有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行签署《阿克拉协定三》所承担义务。

评价该例句:好评差评指正

Falls diese Anlagen, wie alle anderen Stätten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschränkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalität durchführen.

如果这些府邸如所有其他地点一样可立即、无条件和无限制地出,监核视委和原子能机构将本着同样专业精神对行视察。

评价该例句:好评差评指正

Sollen überdies die Grundsätze der Schutzverantwortung in vollem Umfang wirksam werden und Bestand haben, müssen sie in jede Kultur und Gesellschaft ohne Zögern und ohne Bedingungen eingebunden werden, als Ausdruck nicht nur globaler, sondern auch lokaler Werte und Normen.

此外,与保护责任有关各项原则如要充分有效且可持续,就必须不仅映为全球价值观和标准,而且映为地方价值观和标准,无保留、无条件一个文化和社会。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切真主党未交出绑架两名以色列士兵,甚至未提供他仍然活着证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒斯坦领导人发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地方针对以色列人一切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Sie verlangten die sofortige und bedingungslose Freilassung aller festgehaltenen beziehungsweise eingekreisten Mitarbeiter der Vereinten Nationen, erinnerten an den dem Präsidenten Liberias von den Staats- und Regierungschefs der ECOWAS übertragenen Auftrag, die Freilassung der verbleibenden Geiseln zu erwirken, und forderten alle Führer in der Region auf, dafür Sorge zu tragen, dass dies rasch geschieht.

要求立即无条件地释放被拘留或包围所有联合国人员,回顾西非经共体国家元首和政府首脑赋予利比里亚总统争取其余人质获释任务,呼吁该区域所有领导人确保迅速实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强调需要采取建立信任措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留战俘,释放因武装冲突被扣押所有其他人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deckmaschinen, Deckmaß, Deckmasse, Deckmaterial, Deckmetall, Deckmittel, Deckmuster, Decknadel, Deckname, Decknetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点话题 2021年12月合集

Das Ziel dabei ist, Menschen auch ohne Bedingungen Wohnraum anzubieten.

是为人无条件住房。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Aber wofür ihr euch auch immer entscheidet, ob Mischling oder Rassehund, bedingungslose Liebe erfahrt ihr von beiden!

但无论你选择什么,不管是杂交狗或纯种狗。你会从这两类狗狗那里得到无条件爱!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Des Weiteren plädieren sie für ein bedingungsloses Grundeinkommen und für eine Maximalbegrenzung von Einkommen.

无条件基本收入和最高收入上限。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sozialpolitik - Brauchen wir das bedingungslose Grundeinkommen?

社会政策——我需要无条件基本收入吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und das Bedingungslose Grundeinkommen ist auch nicht die Lösung für soziale Ungleichheit.

无条件基本收入也不是解决社会不平等办法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Hinzu kommt ein ungebundener Kredit von nochmals 500 Millionen Euro.

另外有一笔5亿欧元无条件贷款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Frei und sorgenlos sein dank eines vom Staat ausgezahlten Bedingungslosen Grundeinkommens.

得益于国家支付无条件基本收入, 您可以自由无忧。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Sprecherin: Der Mythos der angeborenen, bedingungslosen Mutterliebe scheint tief in unseren Vorstellungen verankert zu sein.

旁白:与生俱来无条件母爱神话似乎深深植根于我想象中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein Bedingungsloses Grundeinkommen kann niemals gestrichen werden, also kann man seine finanzielle Situation durch Arbeit immer verbessern.

无条件基本收入永远不会被此您始终可以通过工作来改善您财务状况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Coronakrise bringt neuen Schwung in die Debatte um das bedingungslose Grundeinkommen.

电晕危机为无条件基本收入辩论带来了新动力。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Es musste kein Deutsch gesprochen werden unbedingt und das ist bis heute auch halt noch so, bisschen.

没有德语是必须无条件,今天仍然如此, 一点点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sogar die weitgehend bedingungslosen Direktzahlungen pro Hektar – Herzstück konservativer Agrarpolitik – sollen demnach in den kommenden Jahren endgültig fallen.

即使是基本上无条件每公顷直接支付——保守农业政策核心——也将在未来几年最终被废除。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Emotionale Unterstützung und Begleitung Haustiere können bedingungslose Liebe und Gesellschaft bieten, was sich positiv auf die emotionale Gesundheit ihrer Besitzer auswirkt.

1.情感支持和陪伴 宠物可以无条件爱和陪伴,这对主人情感健康有积极影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Es gibt nur einen Schönheitsfehler: Sie kamen nicht bedingungslos, sondern wurden als Verhandlungsmasse eingesetzt, um Mehrheiten für die Asylrechtsverschärfung zu beschaffen.

只有一个缺陷:他不是无条件地来, 而是被用作讨价筹码, 以获得多数收紧庇护法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Doch Vorwürfe der Union, Arbeiten lohne nicht mehr oder das Bürgergeld sei der Einstieg ins bedingungslose Grundeinkommen: Das stimmt einfach nicht.

但是,基民盟/基社盟指责工作不再有价值,或者公民津贴是获得无条件基本收入途径:这根本不是真

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

In der Familie können Kinder bedingungslose Liebe und Akzeptanz spüren, was ihnen das notwendige Gefühl der Geborgenheit gibt und ihnen hilft, Vertrauen und Selbstwertgefühl aufzubauen.

在家庭中, 孩子可以感受到无条件爱和接纳,这给了他必要安全感,帮助他建立信任和自尊。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Katja Kipping, Co-Vorsitzende der Linken und Befürworterin eines Bedingungslosen Grundeinkommens, gibt zu, dass sich ein solches Vorhaben nicht einfach so aus dem Haushalt bezahlen lasse.

左翼党联合主席、无条件基本收入倡导者 Katja Kipping 承认,这样项目不能简单地从预算中支付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Also Freiheit ist für diese Menschen eben ein ganz unbedingter, absoluter Wert, der eben nicht relational mit anderen Menschen ausgehandelt wird, sondern gegen andere vorgetragen wird.

所以对于这些人来说,自由是一种非常无条件、绝对价值,它不是通过与他人关系来协商,而是针对他人

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Haben Sie gesehen, dass da viele Beiträge drin sind, die also ein breites Spektrum abbilden von unbedingten Unterstützern des Kurses bis zu denjenigen, die kritische Fragen gestellt haben.

Spahn:你有没有看到有很多贡献,代表了从课程无条件支持者到出关键问题广泛范围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das heißt, es geht um die Idee der unbedingten Selbstbestimmung in allen Belangen, das heißt, Freiheit hat für Hegel immer etwas mit einem unbedingten Anspruch zu tun, unter den man sich stellt.

也就是说,它是关于所有方面无条件自决思想,也就是说,黑格尔自由总是与一个人将自己置于无条件要求下有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Decksbalkenweger, Decksbaustein, Decksbeplattung, Decksbreite, Decksbucht, Deckscheibe, Deckscheibensystem, Deckschicht, Deckschraube, Deckselement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接