有奖纠错
| 划词

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而收集数据活动的整体质量影响在过去五年均有提高。

评价该例句:好评差评指正

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集数据的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报告参考资料。

评价该例句:好评差评指正

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些数据适当地加以合并,并于平行动各个组成部分部署后收集数据,以及利用地理信息系统,可为查明任务区的需要问题以及追查行动计划的影响方面提供有力的工具。

评价该例句:好评差评指正

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

就业数据收集分析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别其他有关经济社会类别开列数据,包括关于非正式部门、农业服务部门及新形式就业的数据,并评估制订改进衡量无报酬工作的机制的可行性。

评价该例句:好评差评指正

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国联合国系统各专门机构、方案,为了协助编写上述报告,提供所有任命、晋升调动人员的数据,并收集及时提交数据,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in agreement, in allen versuchen zum hydraulischen verhalten der bremsanlage., in allen versuchen zum thermischen verhalten der bremsanlage, insbesondere in den versuchen gemäß, in aller Regel, in aller Welt, in analytischer Form, in Anbetracht, in anderen teilen der welt, in anlehnung an, in Anspruch nehemen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年4月合集

Und tiefe Einblicke in das Universum der Datensammler und -jäger.

数据收集者和猎手世界的深刻洞察。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Steuerbehörde verspricht lediglich, dass keine personenbezogenen Daten erhoben werden.

税务机关仅承诺不会收集个人数据

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Dass das staatliche Datensammeln nicht überhandnehmen darf, dafür gab es in der westdeutschen Gesellschaft damals ein ausgeprägtes Bewusstsein.

即不应让国家数据收集失控。

评价该例句:好评差评指正
科普解说

Technische Entwicklungen wie soziale Netzwerke oder elektronische Zahlungsmethoden schaffen zudem immer neue Möglichkeiten zur Datensammlung.

社交网络或电子支付方式等技术发展也不断为数据收集创造新的可能性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Daten werden natürlich alle gesammelt, um ein Angebot bzw. das Nutzerverhalten noch zu verbessern.

当然,收集这些数据都是为了进一步改善产品或用户行为。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Zum Datensammeln bleibe daneben noch genug Zeit.

仍然有足够的时间来收集数据

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月合集

Sie konnten hierbei zahlreiche Proben sammeln und Daten erheben.

他们能够收集大量样本并收集数据

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da hieß es, Chrome sei zwar bequem, aber vor allem die Datensammelwut, die Bereite hier sorgen.

BSi称,Chrome浏览器虽然方便,但其大量收集数据的行为令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Grundlage der gesammelten Daten sind die gesprochene und die geschriebene Sprache.

收集数据基于口头和书面语言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Andererseits sammeln auch die Privatunternehmen munter Daten, sie verdienen damit eine Menge Geld.

另一方面,私人公司也乐于收集数据,并从中赚取了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die Erfassung persönlicher Daten findet permanent im Alltag statt.

个人数据收集在日常生活中不断发生。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

In Deutschland ist solch eine aufwendige Befragung notwendig, da nicht alle Daten in Registern erhoben werden.

在德国,如此复杂的调查是必要的,因为并非所有数据收集在登记簿中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Wo weitere Daten abgefischt, Trojaner installiert werden, die vielleicht Kreditkartendaten abgreifen.

在进一步收集数据的地方, 安装了可能窃取信用卡数据的特洛伊木马程序。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

" Odysseus" hat schon Daten gesammelt und Bilder zur Erde geschickt.

“奥德修斯”已经收集数据并将图像发送到地球。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Denn der Geowissenschaftler ist in der Lage, Daten selbst zu sammeln und ein Projekt zu leiten.

因为地球科学家能够自己收集数据并管理项目。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es erfüllt wichtige Aufgaben, die für die moderne Welt unerlässlich sind: Globale Kommunikation, GPS und Navigation, Erfassung von Wetterdaten, Asteroiden-Tracking und wissenschaftliche Entdeckungen.

全球通讯,GPS和导航,天气数据收集,小行星跟踪和科学发现。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年11月合集

Das Gesetz sollte der Sammlung von Telefondaten im Rahmen des Patriot Act deutlich engere Grenzen setzen.

根据《爱国者法案》, 法律应该对收集电话数据施加更严格的限制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Die Sensoren, die die Grundlage für das Internet der Dinge bilden, sammeln ja permanent Unmengen an Daten."

“构成物联网基础的传感器不断收集大量数据。”

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Den Jupiter haben bereits neun Raumsonden erreicht, wobei die meisten einfach im Vorbeiflug Daten gesammelt und Fotos gemacht haben.

九艘航天器已经到达木星,大多数只是在飞过时收集数据和拍照。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Und Wettersatelliten, ihr ahnt es, helfen bei der Wettervorhersage, indem sie Daten sammeln und an die Erde schicken.

您猜对了,气象卫星通过收集数据并将其发送到地球来帮助天气预报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in den sauren Apfel beißen, in den Schatten stellen, in den Schlaf lullen, in den vergangenen 3 jahren, in den vergangenen Jahren, in der ebene, in der Folge, in der Folgezeit, in der gabel des bezugszeichens, in der gemüsehandlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接