Er hat siene Frau und seine Kinder verlassen.
抛。
Seine sogenannten Freunde haben ihn im Stich gelassen.
那些所谓朋友把抛。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们中间不会有人把你抛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wieder einmal muss sie sich sehr verlassen gefühlt haben.
她一定再次感觉自己被抛弃了。
Weißt du was? Dario hat mich verlassen!
你知道吗?Dario抛弃我了!
Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlieren.
我曾经渴望抛弃自己的心灵。
Niemals lass ich dich im Stich!
我绝不会抛弃你的!
Deswegen lassen wir das Ladegerät einfach weg.
但我们就抛弃了充电器。
Aber die Menschheit kann Errungenschaften auch wieder verlieren.
但类也可能抛弃已有的成。
Sie will nicht, dass du aufgibst!
她不会抛弃你的!
Die Wegwerfmentalität, die auch die Klamotten betrifft.
这种习惯于用后抛弃的思维倾向也涉及到衣物。
Wenn er sie verließe, was sollte aus ihr werden?
如他把他抛弃了,她在这里会怎么样?
Er kümmerte sich nicht mehr um sein Versprechen und kletterte schnell auf einen Baum.
他抛弃了自己的诺言,迅速地爬上了一棵树。
Er fühlte sich einsam und verlassen.
他很孤独,感到自己被抛弃了。
Und Grund dafür ist die sogenannte Wegwerfgesellschaft .
它的原因所谓的“抛弃型社会”。
Derzeit fühlen sich die Ukrainer von uns im Stich gelassen.
当前,乌克兰产生了给我们抛弃的感觉。
So zum Beispiel Tofa, eine aussterbende Sprache aus Südsibirien.
像Tofa, 就南西伯利亚地区被抛弃的语言。
Leere Tanks mitzuschleppen bringt nichts, also werfen die Raketen sie ab.
携带空油箱没有用的,因此火箭会将其抛弃。
In diesem Video geht es um Studierende, die sich im Stich gelassen fühlen.
这期视频要讲的那些感到自己受到抛弃的大学生。
Es geht mich nichts an, wenn meine Tochter ihr Leben wegwirft?
我的女儿抛弃她的生活,这也和我没关系?
Die Seele zitterte im nackten und verstoßenen Körper.
灵魂在赤裸的、被抛弃的身体里颤抖。
Er verliebt sich in die 22-Jährige und verlässt für sie sogar seine eigene Familie.
他爱上了这个22岁的女孩,甚至为了她抛弃了自己的家庭。
Bei uns hat es eine neue Funktion im Satzbau übernommen und ist damit unverzichtbar geworden.
在我们的语言里,它在句子结构里有新的功能,因此变得不可抛弃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释