有奖纠错
| 划词

Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.

孩子们还没从恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.

他由生气()而倒

评价该例句:好评差评指正

Ich war tief erschrocken (beleidigt,gerührt).

我深受(侮辱,感动)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ACCU, accumulation, accursedness, ACD, ACD(automatic call distributor), ACDI, ACDP, ACDSee, ACE, ACE(Area control error),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

Durch Angst- oder Schreckmomente dehnt sich die Zeit.

恐惧或惊吓的瞬间会被拉长。

评价该例句:好评差评指正
故事

Aber Joanne musste natürlich schrecklich laut lachen und sie konnte gar nicht mehr aufhören damit.

但是乔安惊吓地大笑着,根本停不下来。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Hinter jedem Unfall stecken Schreck, Verletzungen, manchmal sogar Tod.

每场事故背后都藏着惊吓、受伤、有时候甚至是死亡。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ich persönlich kenne viele Haustiere, die durch das laute Knallen in Panik verfallen.

就我个人,就知道很多例宠物被爆炸声惊吓到的情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Hoppla! " – Das ist ein Ausruf bei einem kleinen, kurzen Schreck.

“Hoppla(哎呀)!”——这是小小的、短暂的惊吓时发出的感叹。

评价该例句:好评差评指正
《西事》

Ich bin tödlich erschrocken über diese neue Wendung, denn ich habe keine Ahnung, wie man die Dinge fachmännisch benennt.

这个新措辞让我受到致命惊吓。我根本不知如何用术语说出那件事。

评价该例句:好评差评指正
《西事》

Beim Umbetten tun sie einem oft weh und sind dann so erschrocken, daß sie einem noch mehr weh tun.

换床单时,她们总是因为弄疼了伤员而受到惊吓,结果她们把人弄得更疼了。

评价该例句:好评差评指正
故事

Er schickte Insekten auf die Hirten los und um Mitternacht erschreckte er alle Tiere auf den Wiesen und vertrieb sie.

他将昆虫赶到放牧区域,午夜时分惊吓了草地上的所有动物,并将它们驱逐走。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲精选

Wer unsre schwarze Flagge sieht, der kriegt ’nen Riesenschreck.

谁看到我们的黑旗,谁都会受到巨大的惊吓

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Wie es auf Menschen reagiert, aber auch wie sich das Pferd verhält, wenn es erschrickt.

它对人的反应, 以及马受到惊吓时的行为。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Aber auf den Schreck zünde ich mir erst mal eine an.

但在惊吓中,我先点燃了一个。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Denn so können sich beide erst mal beruhigen und den Schreck verkraften.

因为这样,双方都能先平静下来,消化刚才的惊吓

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erst irdische Bakterien setzen dem Spuk ein Ende, weil das Immunsystem der Marsianer ihnen nicht gewachsen ist.

只有陆生细菌才结束了惊吓, 因为火星人的免疫系统不适合他们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Als der Krieg in der Ukraine ausbrach und auch in der Nähe von Yunas Haus Raketen fielen, wurde die Löwin völlig verängstigt und traumatisiert.

当乌克兰争爆发,火箭弹落在尤娜的家附近时,母狮彻底受到了惊吓和创伤。

评价该例句:好评差评指正
zdf.de Kinder logo

Ist die Maus dann wieder bei Bewusstsein, wird sie von ihrem Retter erstmal kräftig durchgeputzt, denn so können sich beide erstmal beruhigen und den Schreck verkraften.

老鼠恢复意识后,救助者会先用力地帮它梳理毛发,因为这样双方都能先平静下来, 消化刚才的惊吓

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Dieser Fahrer ist nicht der einzige, der sich retten kann. Auch andere Menschen auf der Brücke kommen mit dem Schrecken davon, berichten später Zeitungen und Fernsehsender aus aller Welt.

这位司机不是唯一一个可以自救的人。桥上的其他人也逃脱了惊吓,来自世界各地的报纸和电视台后来报道。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Beide waren verschüchtert und wußten nicht, was sie so fern ihrer Jugend auf der im Schachbrettmuster gefliesten Terrasse eines herrenlosen Hauses zu suchen hatten, das noch nach Friedhofsblumen duftete.

两人都受到了惊吓,不知道自己在远离青春时代的一座主房屋的棋盘格瓷砖露台上做什么,这栋房子的屋顶上仍然散发着墓地花香。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Acer negundo, Acer truncatum, Aceraceae, Acerola, Acet-, Acetal, acetalcopolymerisat, Acetaldehyd, Acetaldehydammoniak, Acetaldol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接