Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我火。
Er war über deine Bemerkung sehr verschnupft.
他对你的话很火。
Sie wurde richtig wütend,als sie von der Sache hörte.
当她件事时,大为火。
Es wurmt mich,daß ich nicht eingeladen wurde.
我没受邀请,使我大为火。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)火的.
Er war maßlos erbittert über ...
他对...非常火。
Der Film war gut, aber die Menge an Werbespots nervte mich.
很好,但广告的数量让我很火。
Ich kann dir gar nicht sagen, wie ich mich (darüber) gifte.
我简直无法对你说,我(对此)是多么火。
Katzen sind für Mäusen erbittertster Feinde.
猫是老鼠最火的敌人。
Dein ständiger Widerspruch bringt ihn auf.
你老是反对他,使他火。
Er tut es mir zum Tort.
他(故意)做事叫我火。
Er ärgert sich bis dorthinaus.
他极其火。
Er wurde richtig aufgebracht.
他很火。
Es reizt mich,ihn zu ärgern.
我喜欢使他火。
Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).
他很生气(火)。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使他更加火了。
Dabei kann man ja auswachsen!
(俗)实在叫人不耐烦(或火)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Boah" kann aber auch ausdrücken, dass ich genervt bin.
“boah”也可以表示我很火。
Nicht wahr, Sie ärgern sich, mich nicht verhaften zu dürfen.
您在为不能逮捕我而感到火吧。
Die Folge war leider nur, daß Himmelstoß um so wütender auf uns wurde.
可惜这件事只让他对我们更为火。
Wo das zweite Mal die Brille weggeflogen ist, habe ich mich extrem geärgert.
泳镜第二次飞掉的时候,我火至极。
Das ärgerte den Präsidenten und er rief den Notstand aus.
这让总统十分火,于是宣布美国国家紧急状。
Der ist auch umgangssprachlich und der klingt ein bisschen genervt und auch unfreundlich.
这也是口语,听起来有火,也不友好。
Das bedeutet, eine große Mehrheit ist genervt davon.
这意味着,绝大多数人对此感到火。
Ok, und es gab natürlich den ein oder anderen, dem ich ein bisschen damit geärgert hat.
自然存在一个或者其他让我有火的人。
Das ärgerte die anderen Knechte noch viel mehr und sie ersannen einen weitere List.
可这让其他仆人更加火,他们又想出了一个诡计。
Aber ich sage auch, dass ich ein bisschen genervt davon bin.
但我也在说,我对此有火了。
Für Kerstin Fölster ist diese Regelung besonders ärgerlich.
对于克尔斯汀·费尔斯特来说,这项规定尤其令人火。
Es ist ärgerlich, es ist bitter, für mich viel Geld.
真是让人火,很痛心,这对我来说是一大笔钱。
Das wurmte die Knechte sehr, und sie überlegten, wie sie dem Jungen Verderben bringen konnten.
这让其他仆人非常火,他们开始琢磨着要让男孩自取灭亡。
Da ergrimmte die böse Stiefmutter vor Zorn, weil ihr Plan einfach nicht gelingen wollte.
继母这回真的非常火,因为她的计划根本不奏效。
Wenn man auf jemanden stocksauer ist, möchte man ihn schon gerne mal am Schlafittchen packen.
如果人们看起来对某人感到火,那说明他想教训那个人一顿。
Und ich musste immer mehrere Flaschen mitschleppen und das war ultra nervig.
而且我总是不得不随身携带几瓶,这让人非常火。
Wer auf das Auto als Verkehrsmittel angewiesen ist, muss sich oft ärgern.
用汽车作为交通工具的人,不得不时常火。
Das wäre ja für alle Leute doof, die so einen Altbau vermieten oder in einem wohnen.
这对任何出租或居住在旧楼里的人来说都会很火。
Wenn ich eine Pause machen wollte, die anderen noch gesägt haben, dass mich das megagenervt hat.
当我想休息一下而其他人还在锯时,真的有火。
Gerade sein Vater ärgert sich über die schlechten Schulleistungen.
特别是他的父亲对他在学校的不佳表现感到火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释