Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种我难以接受。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我不能集中起来。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他起了变化。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
这是欧洲产生前提。
Er ist immer aufgeschlossen für neue Ideen.
他向来容易接受新。
Alte Leute können oft nicht mehr umdenken.
老人往往无法改变自。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是交流外衣。
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍至今仍然是空。
Diese Ideen sind nur eine Neuauflage der alten Theorie.
这种只是旧理论一种翻版。
Die Gesinnung eines Menschen prägt sich oft im Gesicht aus.
一个人常常流露在脸上。
Viele Menschen gaben für eine ldee ihr Leben hin.
许多人为一种献出自生命。
Ihre Gedanken wandern in die ferne Zukunft.
她飘向那遥远未来。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变并不容易。
Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.
请原谅,我刚才开了小差。
Allerlei Gedanken schwirren mir durch den Kopf.
(转)各种掠过我脑海.
Seine Gedanken umkreisen immer wieder das Problem.
他一再围绕这个问题打转儿。
Gegen Ende des Vortrages schaltete ich ab.
报告快结束时我开小差了。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一又使我回到原来题目上。
Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.
这个年轻人被灌输了不道德毒素。
Er kämpfte lange mit sich, ob er die Wahrheit sagen sollte.
要不要说出真相,他斗争了好久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Themen machen Goethe schon früh berühmt.
这些让歌德早早出名。
Das sind die Gedanken der Aufklärer.
这些都是启蒙家的。
Ab zu den Vorstellungen der Nazis.
纳粹来了。
Die Aufklärung will die Herrschaft des Verstandes.
启蒙运动时期占据统治地位。
Sein aufklärerischer Mitstreiter Rousseau sieht das anders.
他的启蒙的反对者卢梭观点完全不同。
Es ist auch irgendwo ein gemeinsamer Prozess des Ideenfindens.
这也是一个共同寻的过程。
Er hat viel Gefühl und weiß, was er an Lotten hat.
他机敏,深知绿的爱之处。
Es ist fast so, also könntest du Gedanken lesen.
几乎就是这样的,这样读懂。
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten?
是自由的,谁能猜到它们?
Eine Geisteshaltung, die gut zu den Deutschen passt.
这种观念与德国人很贴合。
Die Menschen, die sich dann als Erste gegen diese Strukturen wenden, das sind die Aufklärer.
最先反对这些规则的人是启蒙家。
Aber leider gab es da auch noch ein Teufelchen in meinem Kopf.
但惜在我的里还有一只魔鬼。
Hier stocken meine Gedanken und sind nicht weiterzubringen.
我的凝固在这里,不能继续前行。
Mein Verstand ist unbestechlich. Ich studier das Positive.
我的不侵蚀,我研究积极面。
Ich fühle mich zu Leuten hingezogen, die aufgeschlossen sind.
我觉得自己属于开放的这类人。
Daher sollten wir nicht so hart mit den Aufklärern ins Gericht gehen.
因此我们不应该太苛责启蒙家。
Mit den Freiheitsideen der Revolutionäre kann er nichts anfangen.
他对革命者的自由主义毫无兴趣。
Dass man sich austauscht, dass man auch kritisch aneinander sich abarbeitet.
大家互相交流,互相批判性地工作。
Das Herz tut weh und man fühlt sich durcheinander und hat tausend Gefühle auf einmal.
心脏疼痛,混乱,万千绪涌上心头。
Diese nichtbienige Krabbler haben dich auf nichtbienige Gedanken gebracht!
这些家伙给灌输了太多非我蜂类的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释