有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Verzögerungen bei der Kostenerstattung die Haushalte der truppenstellenden Länder schwer belasten.

全理事会承认延迟偿还费用对部队派遣国造成严重预算限制。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

日常工作繁重,有关保审查和定期对威胁评估往往要延迟

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat, der aus in Absatz 22 genannten Gründen seine Antwort auf ein Ersuchen um Rückverfolgung verzögert oder einschränkt oder sich weigert, die angeforderten Informationen zur Verfügung zu stellen, wird dem ersuchenden Staat die Gründe dafür mitteilen.

二十三、一国如果根据上文第二十二段所述理延迟或限制对追查请求作出回复,或拒绝提供索要资料,该国将告知请求国其

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chemische Nanotechnik, chemische Oxydierbarkeit, chemische Purifikation, chemische Raffination, chemische Reaktion, chemische Reaktionsbereitsch-aft, chemische Reinigung, chemische Struktur, chemische Synthese, chemische Technik (=chemis-che Technologie),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Aber diese Verspätung liegt am Streik unserer Arbeiter.

可是这次延迟是因为工人运动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Fehlt dann was, verzögert das die Bearbeitungsdauer erheblich.

如果有遗漏,处理时间就会大大延迟

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Abgenommene Reisepässe und verspätete Gehaltszahlungen von bis zu acht Monaten.

工人的护照被抢走,工资延迟发放长达八个月。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Denn stecken diese Datenpakete im Stau, kommt es zu Verzögerungen im Gespräch.

因为如果它们卡在了堵塞中,那么对话就会有延迟

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Denn teilweise haben die Maschinen so wenig Sprit an Bord, dass es bei Verzögerungen zu Problemen kommen kann.

如果因为飞机燃料不足,导致出现延迟等问题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Übrigens: Das Verkehrsministerium hat inzwischen eine leichte Verspätung eingeräumt.

交通部在此间同意了轻微的延迟

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es sollen Dienstleistungssysteme für inklusive Kleinkinderbetreuung und grundlegende Altersfürsorge entwickelt und das gesetzliche Rentenalter soll schrittweise angehoben werden.

发展普惠托育和基本养老服务体系,逐步延迟法定退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Es kann sein, dass sich die Einführung der Terminals noch etwas verzögert, aber im Moment sieht es gut aus.

也许新终端的引入时间会有些延迟,但形势还是一片大好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月

Die Verzögerung von mehr als einem Jahr kann für Russland und den Staatskonzern Gazprom durchaus schmerzhaft werden.

一年多的延迟对俄罗斯和业俄罗斯天然气工业股份公司来说可能是痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie wolle dadurch nicht die Auszahlungen verzögern.

您不想延迟付款。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zwar kann es noch immer zu Verzögerungen kommen.

延迟仍然可能发生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Die Aufarbeitung würde wahrscheinlich um Jahre verzögert.

检查可能会延迟数年。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Sonst verzögert sich eine Einführung des Tickets.

否则门票的推出将会延迟

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月

Sie verzögern oder verhindern damit ein Entflammen der Bäume.

它们延迟或防止树木着火。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das hat dazu geführt, dass der Aufbau sich ein bisschen verzögert.

这导致结构稍微延迟了一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月

Das Endergebnis konnte deshalb erst mit tagelanger Verspätung bekanntgegeben werden.

因此,最终结果只能延迟几天公布。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Jetzt haben wir einen Verzug von ca. zwei Stunden.

现在我们有大约两个小时的延迟

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Und wie erklären Sie sich die Verzögerung bei den hessischen Behörden?

迈耶:你如何解释黑森州当局的延迟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Daten wurden spät oder gar nicht übermittelt.

数据传输延迟或根本没有传输。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月

Auch verzögerte Waffenlieferungen aus dem Westen dämpfen die Moral.

西方家武器交付的延迟也打击了士气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chemischrein, Chemischreinigung, chemisch-stabilität, Chemisch-Stabilität, chemisch-synthetische Düngemittel, chemischtechnisch, chemischtechnologisch, Chemisch-Vernickelung, Chemisch-Versilberung, Chemise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接