Die Aufstellung der Rednerliste obliegt dem Sekretariat.
秘书处应负责拟单。
Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.
所有经济政策、机构资源分配负责者应采取性别观点,以确保
平等的基础上分享
展红利。
Zur Wahrnehmung dieser Aufgabe im Friedens- und Sicherheitsbereich sollte ein hochrangiger Bediensteter ernannt und dem EAFS-Sekretariat für Information und strategische Analyse zugeordnet werden, der jeweils ein entsprechendes Gegenüber in den Büros der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs bei jeder VN-Friedensmission hat.
应安执委会信息战略秘书处内任命一
平与安全领域承担这种职责的高级官员,并应
负责每次
平行动的秘书长特别代表办公室中任命一
对等官员。
Die Verwaltung des Systems der residierenden Koordinatoren sollte zwar dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), unserer wichtigsten Entwicklungsinstitution, unterstellt bleiben, doch sollte die umfassendere Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen den residierenden VN-Landesteams unter der Leitung eines mit entsprechenden Mitteln und entsprechender Eigenverantwortung ausgestatteten residierenden Koordinators Anleitung gewähren.
联合国开计划署(开
计划署)作为联合国主要的
展机构,应继续负责管理驻地协调员系统,而规模更大的联合国
展集团(
展集团)则应向拥有适当资源
权力的驻地协调员领导的联合国国家工作队提供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。