Täuschen wir uns nicht darüber hinweg, daß ...
我不应对...视而不见。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
会员国应对这一谈判拥有导权。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏不一。
Im Hinblick auf diese Herausforderung befindet sich das Sekretariat an einer Wegscheide.
秘书于应对这一挑战的关键时刻。
Dadurch wird gewährleistet, dass bessere Vorbeugungs- und Reaktionsmechanismen vorhanden sind.
《准则》将确保建立更好的预防和应对机制。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种威胁,我必须有更为充分的准备予以应对。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气候变化需要全球的解决办法,为此必须采取全球的应对措施。
Das humanitäre System muss weiterentwickelt werden, damit es dieses wachsende Problem bewältigen kann.
义系统必须进一步发展,以应对这个日趋严重的问题。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对与于弱势或不合作的政府打交的额外挑战。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急的威胁,必须紧急应对。
Wie reagieren Sie in Prüfungssituationen?
在考试情境中您是怎么应对的?
Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.
如果联合国员不能达到这种标准,就应对其追究责任。
Andere Organisationen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen unternehmen ebenfalls verstärkte Anstrengungen zur Bekämpfung der Krankheit.
联合国系统内其他组织也在增加其应对这一疾病的努力。
Der Sicherheitsrat befürwortet den Aufbau von Kapazitäten zur Reaktion auf die landesspezifischen Umstände einer jeden Konfliktsituation.
安全理事会鼓励开展能力建设,以应对因国家而异的各种冲突局势。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Das System der Vereinten Nationen hat sich darum bemüht, dieser Notwendigkeit umfassend und vorausschauend Rechnung zu tragen.
联合国系统力求全面地、前瞻性地应对这些关切。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
我必须立刻行动,应对挑战,减轻和适应气候变化。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerade geht es noch mit der Müdigkeit.
现在只能勉强疲劳。
Es müssen Lehren für zukünftige Katastrophen gezogen werden.
为未来灾难吸取教训。
Er überlegte, was sie nun tun sollten.
他思考他们该怎么。
Wie wirk mann sowas ab diese Gefahrensituation?
人们要怎么这种危险情况?
Er kann es vor allen Dingen nicht allein.
他不能独自这诸多问题。
Er weiß absolut nichts aus der Situation zu machen.
他根本不知如何这种局面。
Sie hatte zwei Muster, mit denen sie auf ihre Probleme reagiert hat.
她有两种模式来自己遇到问题。
Das ist nur solidarisch und hilft in der Krise.
这只是为了团结,为了危机。
Wie kann man diese Anforderungen bewältigen?
学生该怎么这些要求?
So improvisierte er ein kurzes Couplet, um die Lage der Dinge metaphorisch zu umschreiben.
所他即兴说了两句诗来这个情况。
Aber hier wird ganz anders mit dem Problem umgegangen.
然而,这里方式却完全不同。
Wie kommt er mit Hitze oder Kälte klar?
它是如何高温和低温天气?
Das passt dann so zum ersten Leseverstehen.
这有助于阅读理解第一部分。
Aber das gibt Mut, dass wir ihnen gewachsen sind.
但给了我们有能力挑战勇气。
Gibt es vielleicht Baumarten, die besser mit der Klimakrise zurechtkommen?
有没有哪种树种能更好地气候危机?
Und mich frage, wie kommt sie alleine klar?
并且想知道,她自己是如何?
Deutschland sollte sie dabei unterstützen, auch mit Waffenlieferungen.
德国其提供援助,包括提供武器。
Da gibt es Tipps gegen Liebeskummer.
有相思之苦小贴士。
Frühere Studien legen nahe, dass Frauen damit weniger gut umgehen können als Männer.
早期研究推测,女性相比男性更难这种情况。
Man lernt, wie die Prüfung funktioniert und was man da alles beachten soll.
你会学习如何这项考试及需要注意事项。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释