有奖纠错
| 划词

Um 9 Uhr schicke ich die Kinder ins Bett.

就让孩子上床睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Mir kannst du so leicht nichts vormachen.

我是不会那么容易就让你骗过的。

评价该例句:好评差评指正

Mag er doch gehen, wohin er will!

他要到哪就让他到哪

评价该例句:好评差评指正

Na,dann wollen wir mal anfangen (an die Arbeit gehen)!

(口)好,那就让我们开始(工作)

评价该例句:好评差评指正

Lassen Sie ihn doch mit!

就让他一起来(或)

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck können sie sich an die Koordinierungsstelle wenden, die bei Einverständnis des Staates (der Staaten), der (die) die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), den Kontakt mit diesem Staat (diesen Staaten) vermittelt.

此,它们可以找协调人,如果提名国同意,协调人就让它们同提名国进行接触。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hausausschuss, hausbacken, Hausball, Hausbank, Hausbar, Hausbau, hausbauingeneurwensen, Hausbecher, Hausbedarf, Hausbesetzer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Ich will nicht mehr zurückschauen. Was passiert ist, ist passiert.

我不再回头看了。过去的就让它过去吧。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Heute gehen wir dieser Frage auf den Grund.

今天就让我们来看看个原因。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Lass dich von deinen Gefühlen mitreißen.

就让感觉支配自己。

评价该例句:好评差评指正
2018

Und wir gehen dabei Schritt für Schritt vor.

就让我们一步步开始吧。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Na, dann lass uns mal schauen!

就让我们来看看吧!

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Ich finde es sowieso scheiße, dass das überhaupt Geld kostet.

反正我觉得要付钱就让人很不爽。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und sobald das Öl heiß ist die Burgerpatties in die Pfanne geben.

等油热了,就让汉堡肉饼下

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Tatsächlich schon bei der 1. Frage, da musste ich schon lang überlegen.

其实第一题就让我想了很久。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Wenn du das weißt, was denn die Kunst sei, hau raus.

如果你知道什么是艺术,就让我们听听吧。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und all das nur, damit drei Millionen Menschen an der Westfront starben.

只是为了个,就让三百万人死在西线。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ob die Kaisertochter es tat, nun, wir wollen es hören.

主是否愿意呢,就让我们听下去吧。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie sollen nach mir als Planungsleiter für Werbung arbeiten.

A : 我就让您策划广告宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

In Spanien ist der geschäftliche Smalltalk schon viel entspannter.

在西班牙,进行商务类型的简短对话就让人很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
2018

Zumindest für mich ist das so ein vertrautes Gefühl.

至少对我而言,家乡就让我有样一种熟悉的感觉。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Wie das geht, klären wir jetzt.

现在就让我们说明下,如何做到一点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Weil wir gerade ja schon bei Papier falten waren, machen wir gleich mit Tengami weiter.

既然讲到了折纸个话题,那么就让我们继续讲《纸境》。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Und jetzt treffe ich den, der es Ihnen beibringt - und zwar Julian Nagelsmann.

现在就让我去见见,将会教授我们的Julian Nagelsmann教练。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Er hat tatsächlich mit seiner ersten Filmrolle überhaupt gleich den unbeliebtesten Filmpreis der Welt ergattert.

事实上,他的第一个银幕角色就让他立刻夺得了世上最不受待见的电影奖。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Sobald der Käse dann schön cremig ist den Topf vom Herd ziehen und bis zum Anrichten abkühlen lassen.

等奶酪呈奶油质地,就让下灶,放在一旁冷却备用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

So ein bisschen Speck. - Da ließe sich schon was machen.

有一点肥肉。- 就让它去吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Häusel, hausen, Hausen, hausen in roter sosse, hausen nach russischer art, Hausenblase, Hausenblasenleim, Hausenstein, Hausentwässerung, Hausentwässerungsleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接