有奖纠错
| 划词

Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.

劣迹。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter hat mir meine Sünden verzogen.

母亲了我失。

评价该例句:好评差评指正

Der Kaiser versucht, einen Gott durch ein Opfer zu versöhnen.

君王试祭祀得上帝

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buschwindröschen, BUS-Dafenübertragseinrichtung, büs-datenübertragseinrichtung, Busdepot, Busdienst, Büse, BuSek, Busen, Busen-, busenfrei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wir verdienen Ihre Gnade nicht, Exzellenz.

我们本不应该得到您宽恕,主教阁下。

评价该例句:好评差评指正
烦恼》

Ich will nicht rechten, und verzeihe mir diese Tränen, verzeihe mir meine vergeblichen Wünsche!

我不想向命运抗争,宽恕这些眼泪,宽恕这些胡思乱想吧!

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Allein durch den Glauben soll der Mensch seine Sünden also seine Fehler von Gott vergeben bekommen.

人应该光靠信仰就能使宽恕罪过。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20232月合集

Seine Bitte um " Gnade" wurde von einem Gericht in Los Angeles ignoriert.

洛杉矶法院无视他宽恕”请求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Bis zum Schluss des Romans braucht er, um ihr zu verzeihen.

直到小说结束时,他需要得到米耶拉宽恕

评价该例句:好评差评指正
Leben in Deutschland 2023

Er bat Polen und die polnischen Juden um Vergebung.

——他请求波兰和波兰犹太人宽恕

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano Segundo empfing ihre Vergebung und behielt sie bis zum Tod.

奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 得到了宽恕,并一直保持到死。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Volk dagegen, das lebt in der Furcht vor der Hölle, und erhofft sich von der Kirche die Vergebung ihrer Sünden.

相反,人民则活在对地狱恐惧之中,希望教会宽恕他们罪。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dort erlangten sie Vergebung von den Valar, und Finarfin wurde eingesetzt, die Reste der Noldor im Segensreich zu regieren.

在那里,他们得到了宽恕,菲纳芬被任命为在祝福领域统治诺多残余势力。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

In Kapitel 12 und 13 zeigt Paulus, dass diese Einheit von der persönlichen Verpflichtung lebt, einander zu lieben und zu vergeben.

在第 12 章和第 13 章中,保罗表明这种合一是建立在个人承诺彼此相爱和宽恕基础

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Sie bitten Gott um Vergebung, und dass sein Reich hier auf der Erde so kommt, wie es im Himmel ist.

他们祈求宽恕, 并祈求祂国度会降临在地,就像在天一样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dort erhielten sie eine Weissagung, dass der Zorn der Götter und die Leiden aufhören würden, wenn sie König Minos besänftigten und seine Verzeihung erlangten.

他们得到了一道神指示,如果他们能安抚米诺斯国王并求得他宽恕,众神愤怒和下降苦难就会结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911月合集

Mehr Empathie, mehr Vergebung, weniger Krieg – eine klare Ansage für ein Land, das über fünfzig Jahre einen Bürgerkrieg erlebt und hinter sich gelassen hat.

更多同情, 更多宽恕,更战争——对于一个经历了 50 多内战并将其抛在后面国家来说, 这是一个明确信息。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Manwes Liebe wurde ihnen von neuem gewährt und die Vergebung der Valar; und die Teleri vergaßen ihren alten Groll, und der Fluch kam zur Ruhe.

曼威爱重新赐予了他们,拉尔宽恕也得到了宽恕;泰勒里人忘记了他们旧怨,诅咒也就此平息。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Am jüdischen Feiertag Jom Kippur, dem Tag der Sündenvergebung, hat der Hohepriester die Sünden des Volkes verkündet und sie durch Auflegen seiner Hand auf einen Ziegenbock übertragen.

在犹太节日赎罪日, 即罪孽宽恕日子,大祭司宣布人们罪孽, 并通过按手在山羊来转移它们。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch auf Bitten Aules gebot Uinen Osse Einhalt und brachte ihn vor Ulmo; ihm wurde verziehen, und er kehrte in seinen Dienst zurück, den er getreu erfüllt hat.

但在 Aule 要求下,Uinen 阻止了 Osse 并将他带到 Ulmo 面前;他被宽恕并回到他事工中,他忠实地完成了这个事工。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202311月合集

Diese Kirche war damals sehr mächtig und nutzte das aus: Die Priester versprachen den Menschen zum Beispiel, dass Gott ihnen alle Sünden verzeihen würde – aber nur, wenn sie der Kirche Geld bezahlen.

这个教会当时非常强大, 并利用了这一点:例如,牧师向人们承诺宽恕他们所有罪过 - 但前提是他们向教会付钱。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

In der Nacht der Totenwache für ihren Mann war ihr seine Anwesenheit nicht nur verständlich erschienen, sie hatte sie auch als Zeichen für ein natürliches Ende der Verbitterung gesehen: eine Geste des Verzeihens und Vergessens.

在丈夫守灵那天晚,他出现不仅对来说似乎是可以理解,而且还将其视为痛苦自然结束标志:一种宽恕和忘记姿态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buskerud, Buskompatibilität, Buskonfigurator, Buskoppler, Buskopplerbaugruppe, Busleitung, Buslinie, Buslinienverkehr, Busmaus, busorientiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接