有奖纠错
| 划词

Ihre Ehe ist in die Brüche gegangen.

破裂

评价该例句:好评差评指正

Ihre Ehe ist schon nach kurzer Zeit gescheitert.

不久后就破裂

评价该例句:好评差评指正

Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.

上帝祝福子孙满堂。

评价该例句:好评差评指正

Sie führen eine gute und harmonische Ehe.

们过着美满而和谐生活。

评价该例句:好评差评指正

Die Eltern haben (ihren Kindern) das Muster einer harmonischen Ehe vorgelebt.

父母(给孩子们)作出过和谐生活榜样。

评价该例句:好评差评指正

Meine Ehe war leider nicht stabil.

可惜不稳固。

评价该例句:好评差评指正

Nach langen Streiten zerbricht die Ehe.

经过长时间争吵破裂

评价该例句:好评差评指正

Die Ehe wurde aufgelöst.

关系解

评价该例句:好评差评指正

Helgas Ehe ging nicht gut.

Helga并不顺利。

评价该例句:好评差评指正

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

对经营美满建议是相互信任。

评价该例句:好评差评指正

Es ist Jennifers zweite Ehe.

这是詹妮弗第二次

评价该例句:好评差评指正

Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.

家庭暴力行为,包括关系中性暴力,在一些国家仍被视为私人问题。

评价该例句:好评差评指正

Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.

另外,当妇女寻求结登记和出生登记;寻求承认传统;避免被贩卖;将她们法律地位传给无国籍子女或配偶;以及获得证件时,无国籍状态会对妇女产生非常巨大影响,现已强调减少这种影响。

评价该例句:好评差评指正

Das bisher Erreichte: Rechtliche Reformen wurden durchgeführt, um alle Formen der Diskriminierung zu verbieten, und diskriminierende Bestimmungen im Zivil-, Straf- und Personenstandsrecht betreffend Ehe und Familienbeziehungen, alle Arten der Gewalt, die Besitz- und Eigentumsrechte, die politischen Rechte sowie die Arbeits- und Beschäftigungsrechte von Frauen wurden beseitigt.

已进行法律改革,禁止一切形式歧视,并在涉及和家庭关系、一切形式暴力行为、妇女财产权和所有权以及妇女政治、工作和就业权利民法、刑法和个人身份法律中废歧视性条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drosselmotor, Drosselmündung, drosseln, Drosselnase, Drosselnetzwerk, Drosselöffnung, Drosselorgan, Drosselplatte, Drosselprozeß, Drosselpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Dazu gehören etwa die Einführung der gleichgeschlechtlichen Ehe in Kalifornien oder deren Unterstützung.

例如,在加州推行同性或支持同性

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Hochzeiten waren in der Regel keine Liebesheiraten, sondern Zweckverbindungen.

那时通常是爱情,而是利益联姻。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Ehe und Liebe sind 2 Paar Schuhe.

和爱情是两双鞋子。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Weil sie in der Ehe nicht glücklich.

因为她在汇中并快乐。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie wird durch ihre Ehe enttäuscht.

她对这段失望。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die kirchliche Heirat kommt nach der standesamtlichen Heirat.

这种教堂要在户口登记处之后。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Erst die Ehe gibt Sicherheit und Stabilität.

只有安全感和稳定感。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

In der Beziehung gab es Gewalt und Drogen-Probleme.

指控关系内存在暴力和毒品问题。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Die Ehen, die von ihm geschlossen wurden, standen der überlieferung nach unter einem guten Stern.

由他缔结据说都十分幸福美满。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Sie galt als Göttin der Geburt, der Ehe und Fürsorge.

她被视作是掌管生育、和救济女神。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Wenn man Probleme in einer Ehe hat, dann passt man eben nicht zusammen.

当人们中出现问题,人们在一起。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Jemandem die Ehe versprechen oder anders ausgedrückt, das Eheversprechen geben, hatte zumindest früher den Stellenwert eines Gelöbnisses.

答应别人,或者换句话说,给予承诺,至少在以前有誓言意义。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?

德国从什么时开始规定过程中强制性行为会受到处罚?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Schön waren die Hoffnungen ihrer Freunde.

朋友们都期待着那美好

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

1937, nur vier Jahre später, floh Kiesler aus der Ehe.

1937年,仅仅四年之后,基斯勒逃离了这段

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Genau, wie in einer guten Ehe.

确实,像在美满中一样。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Im Bürgertum stehen Hunde für Treue in der Ehe und für Fruchtbarkeit.

在市民阶层中,狗代表着忠诚和生育力。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Manchmal dauert diese Annäherung an den Ehepartner viele, viele Jahre. Aber so ist die Ehe.

有时,这种靠近需要花费两人很久时间。但是,这

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Dass Eltern ihre Kinder miteinander verkuppeln und Ehen arrangieren, hat eine lange Tradition in China.

父母给孩子介绍对象,安排他们在中国有很久传统。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Man muss in einer Ehe auch Kompromisse machen, für den geliebten Menschen auch etwas tun.

人们在中必须做出妥协,为了心爱人做一些事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drosselzustand, Drosslklappe, Drosslung, Droste, Droussierwolf, drover, drowning, Droysen, DRP, DRP(Distribution Resource Planning),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接