有奖纠错
| 划词

Viele Leute können Gut und Böse nicht unterscheiden.

很多人不分好坏

评价该例句:好评差评指正

Wenn ich arbeiten muss, ist es mir gleich, wie das Wetter ist.

在我必的时候,天气的好坏对我无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁的业绩好坏不一。

评价该例句:好评差评指正

Ob man gut isst, hängt vom Geschmack ab; ob seine Kunst gut ist, hängt von seiner Technik ab.

吃得好坏看滋味,手艺高低看技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


automatisches Kontrollsystem, automatisches Kontrollventil, automatisches stabilitäts- management-system, automatisches Steürungssystem, automatisch-getriebe, automatisieren, automatisierendes produktionssystem, automatisiert, automatisierte produktionssteuerung, Automatisierteserienfertigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Und das kann man nun gut oder schlecht finden.

好坏评。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 4

Er kann beurteilen, ob die künstlerische Technik gut oder nicht gut ist.

他们能对艺术技巧好坏做出判断。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Königstochter möge doch selber kommen und die Probe machen, ob es für sie gut sei.

或许主应该亲自前来查看床的好坏

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wichtig ist: Mehr oder weniger bedeutet im Big-Five-Modell nicht besser oder schlechter.

格中各项要素的多少并不意味着好坏

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also egal, ob im Guten oder im Schlechten.

因此,无论好坏

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Naja ich will nicht gut oder schlecht sagen.

嗯,我不想说好坏

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Alles bedeutet etwas und sagt voraus, ob das kommende Jahr gut wird oder nicht.

万事万物都预示着来年的好坏

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Das macht er jeden Tag, Montag bis Sonntag und das ganze Jahr, egal, ob das Wetter schön ist oder schlecht.

这就是他每天都要做的事,从周一到周日,整整一年,无论天气好坏

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Heute beurteilen auch die meisten Historiker diese Arbeit als - vorsichtig gesagt - durchwachsen.

今天,多数历史学家认为这部作品——说得客气一点——好坏参半。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Beide - Macron und Trump - scheinen das Charisma-Spektrum abzudecken, im Guten wie im Bösen, vom Heilsbringer bis zum Unruhestifter.

无论是马克龙还是特朗普,似乎都涵盖了从救世主到麻烦制造者的魅力范围,无论好坏

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Das hat dazu geführt, dass an Frankfurter Schulen gerade sehr viel darüber diskutiert wird, wie gut oder schlecht das Schulessen ist.

法兰克福学校引发了很多关于学校午餐好坏的讨论。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Und ob ihr besser oder schlechter lesen könnt, hängt oft auch davon ab, ob eure Eltern euch beim Lesenlernen unterstützen können.

而你阅读的好坏往往也取决于你的父母能否支持你学习阅读。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Tja und da müssen sie wohl oder übel raus aus ihrem Versteck, durch die Wohnung wandern und nach einem Spinnenweibchen suchen.

好吧,无论好坏,他们都必须离开藏身之处, 里徘徊, 寻找一只雌性蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真题

Und deren Güte richtet sich allein danach, wie gut die Menschen in ihnen leben können, nicht danach, wie gut solche Gesellschaften funktionieren.

它们的好坏完全取决于其中的生活有多好,而不取决于这些社会的运作有多好。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Gast war also früher vor allem ein Fremder, bei dem man nicht so genau wusste, ob sie oder er einem gut gesinnt war oder nicht.

所以客一开始是陌生,是们一开始不知道对方好坏的陌生

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin sehr viel im Land ja unterwegs, und da nimmt man schon Stimmungen in Veranstaltungen auf, wie gut oder weniger gut sie besucht sind.

乡下经常出差,你可以通过参加活动的好坏来了解活动的气氛。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Auf die Wirtschaft übertragen, bedeutete dies: Unternehmen, ob die gut oder schlecht wirtschafteten, erhielten nach Plan Rohstoffe und produzierten nach Plan, ob die Produkte absetzbar waren oder nicht.

引申到经济当中,这就意味着企业无论经营好坏,都可以按计划得到原料,无论产品有无销路,都进行生产。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Ja, jetzt hast du gerade gesagt, dass natürlich auch jeder, egal wie gut es oder schlecht es einem wirtschaftlich zum Beispiel geht, trotzdem auch mal schlechte Tage hat.

是的, 你刚才说, 当然每个,比如经济状况好坏,都会有不好的时候。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Also bis morgen, macht's gut und tschüss. Morgen ist das Wetter wie eine bunte Tüte, alles dabei: Regen im Norden und Südwesten, Wolken und Sonnenschein im Rest von Deutschland.

所以明天见,保重,再见。明天的天气好坏参半:北部和西南部有雨,德国其他地区有云和阳光。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Denn die neuartige bäuerliche Lebensweise ist nicht nur krisenanfällig für Naturkatastrophen - durch die Sesshaft-Werdung machten sich die Menschen auch auf Gedeih und Verderb von einem Stück Land abhängig, das es um jeden Preis zu verteidigen gilt.

因为新的农村生活方式不仅容易发生自然灾害危机——久坐不动,们也使自己依赖于一块土地, 无论好坏,必须不惜一切代价保卫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Automatisierungstechnik, Automatismus, Automatologie, Automatstahl, Automatteneinsatzstahl, Automechanika, Automechaniker, Automesse, Autominute, automobielmarkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接