有奖纠错
| 划词

Ich glaube, dass Herr Huber übertreibt, wenn er über Berlin spricht.

我觉,Huber先生在提到柏林的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Er gefällt sich in Übertreibungen.

他喜欢

评价该例句:好评差评指正

Das ist stark übertrieben.

这过于了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist leicht übertrieben.

这事稍有

评价该例句:好评差评指正

Er übertreibt maßlos.

着边际。

评价该例句:好评差评指正

Rede nicht so geschwollen daher!

(口)说自然些,简单些(别用那么的辞藻)!

评价该例句:好评差评指正

Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.

可以地说,所有千年发的成败要看发达国家是否履行它们在这些领域作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte außerdem fest, dass einige eingereichte Ansprüche deutlich zu hoch angesetzt waren und Unregelmäßigkeiten bei den vorgelegten Nachweisen aufwiesen. Die Kommission berücksichtigte dies bei ihrer Überprüfung und zahlte daher nur 3 Prozent des Gesamtwerts der Ansprüche aus.

监督厅还注意到,提交的有些索赔严重,提交的证据也存在合规定之处,委员会在审查时考虑到这个问题,因此索赔总额中只有3%获裁定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die umwertung der keildruckfestigkeit rk in die zugfestigkeit rm erfolgt über die formel:, die Unionparteien, die UN-Sanktionen gegen den Irak, die untere betriebstemperatur wird nur für gequollene o-ringe gewährleistet., die üppige vegetation, die verbesserung des warentransports, die verbindung von unterflor und schaumauflage soll auf der gesamten verbundfläche gleichmäßig sein, damitein festsitz der schaumauflage am unterflor bei praktischer beanspruchung gewährleistet wird., die Vereinten Nationen, die verfügbaren sprachen hängen vom empfängerland des fahrzeugs ab., die verheirateten paaren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Und zwar ohne Übertreibungen und in einfachen Worten.

不加夸张,用简单的词语。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Wirklich ... das ist keine Lüge.

真的......毫不夸张

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Na hör mal, jetzt übertreibst du aber.

听着,你有夸张了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Beispiel. Jetzt mach aber mal halblang.

别太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Man darf aber nicht übertreiben und zu gehoben sprechen.

但也不能太夸张,说话太讲究。

评价该例句:好评差评指正

Für den Possenreißer ist kein Witz übertrieben genug.

对小丑而言,没有笑话是足够夸张的。

评价该例句:好评差评指正
段精选

Oh nein, ich übertreibe gar nicht.

不,我也不夸张

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das klingt jetzt erstmal wesentlich dramatischer, als es eigentlich ist.

现在这听起来比实际情况要夸张得多。

评价该例句:好评差评指正
段精选

Oh, Mom, du übertreibst wie immer.

噢,妈妈,你太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Durch die vermehrte und übertriebene Zuwendung verstärkt ihr die Angst sogar!

过多的和夸张的关心会增加他么恐惧感。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich finde es ja auch kalt. Aber übertreiben Sie nicht ein bisschen?

我发现是很冷。但您是不是有夸张?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Sie meinen, das klingt übertrieben? Nun ja, mal sehen.

您觉得这听上去太夸张了?好吧,到时候看吧。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Sprecherin: Zur Berliner Mundart gehören unbedingt die Übertreibung und die Wortverdrehung.

柏林方言讲究的是夸张和扭曲的词语。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das dient aber natürlich nur unserer eigenen Sicherheit und ist überhaupt nicht dramatisch.

但这只是为了我们自身的安全,也不夸张

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Die ganze Körpersprache ist beim Hundeflirten übertrieben nach oben gerichtet und der Blick ist freundlich.

狗狗调情时,整个肢体语言都很夸张,眼神友好。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Prochazka hatte seine Freunde immer mit Übertreibungen und Absurditäten amüsiert.

普罗恰兹卡向来喜欢跟朋友闹,说话夸张,用词过激。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Mal überspitzt gesagt, der Gegner musste sich nur tief hinten reinstellen.

夸张说,对手要做的就是在后方深入进去。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ähm... Na schön, also das mit den Flügeln und Krallen war übertrieben.

嗯... 好吧,有翅膀和爪子是太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Schon vorher war in Deutschland ein Nationalismus am Start, der übersteigert war.

在此之前,德国便已开始有夸张的民族主义在起作用。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Übertreiben? Ich kann es nicht verstehen, wie man diese lange Kälte aushalten kann.

夸张? 我不懂人们是怎么忍受这么漫长的寒冷的天气的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle, Diebesnest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接