有奖纠错
| 划词

Übertreibe nur nicht so sehr!

那么夸大其词!

评价该例句:好评差评指正

Nun mach es mal Halblang!

()夸大

评价该例句:好评差评指正

Es ist durchaus keine Übertreibung zu sagen, dass die Welt im vergangenen Jahr für viele Menschen weitaus gefährlicher zu sein schien als in vielen vorangegangenen Jahren.

对许多人而言,我们的世界今年比过去许多年都危险得多,这样说并非夸大其词。

评价该例句:好评差评指正

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

一方面,第六章规定的任务和第七章规定的任务之间的差可能被人夸大:维持和平是根据第六章出的(因此没有实施和平的权力),但它无疑有权使用武力进行自卫,而且人们普遍公认这一权力包括“的防卫”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eliminationsverfahren, eliminieren, eliminierend, Eliminierens, Eliminierung, Eliminierungsreaktion, Elisa, Elisabeth, Elisabethaner, elisabethanisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Dass die Schweiz neutral ist, ist übrigens keine Untertreibung.

瑞士中立并非其词。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Für Houellebecq ist es vor allem die Freiheit zur Überzeichnung.

对于维勒贝克来说,最重要自由。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Oder aber: " Die Werbung verspricht den Leuten das Blaue vom Himmel herunter" .

" 其词,不切实际。"

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Mann 1: Sie, also, die Journalisten, übertreiben mal wieder maß- los.

男1:你,嗯,记者,又一次了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Mensch hat die natürliche Tendenz die Unterschiede zwischen einer Mehrheit und einer Minderheit zu übertreiben.

人类具有一种多数派和少数派之间差异自然倾向。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seine extremste Vorhersage von 100 Jahren, in denen wir spätestens hier aufbrechen, ist vielleicht oder wahrscheinlich sogar übertrieben.

在他关于未来100年最极端预言中,我们最迟那时就要动身离开地球,这个说法可能甚至极有可能是

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Lasst uns anfangen mit dem Verb " übertreiben" .

让我们从动词“”开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Aber näher kennen wäre jetzt übertrieben gewesen.

但是现在知道得更多会被

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Das finde ich … da übertreibt der Bundesrechnungshof.

我认为...联邦审计院在其词。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie begegnen Sie Fehlinformationen oder übertriebenen Darstellungen?

您如何处理错误信息或陈述?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

28 Prozent der Männer fanden, dass mit der Gleichberechtigung übertrieben werde.

28% 男性认为平等被了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Sie werfen Trump vor, zu übertreiben.

他们指责特朗普其词。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Krankenkassen halten die Klagen der Apotheker für überzogen.

健康保险公司认为药剂师投诉被了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das schien mir einfach überzogen, nicht falsch, aber überzogen.

这对我来说似乎有些张,不是错,而是其词。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Tag für Tag - Übertreiben wir das Leben auf der Erde und das hat Folgen.

日复一日——我们了地球上生命,这会产生后果。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Klar, so ein Bild soll die Wirklichkeit überhöhen, dazu ist es da.

当然,这样图片应该现实, 这就是它

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich finde, du übertreibst da wirklich mit deiner Hygienemanie.

我认为你确实了你卫生狂热。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das ist alles fürchterlich übertrieben. Aber zur Angstmache taugt es.

这一切都被了。但这对危言耸听很有好处。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das bedeutet, dass jemand versucht, durch starke Übertreibung oder auch unsachliche Kritik eine Reaktion hervorzurufen.

这意味着有人试图通过强烈或不客观批评来引起反应。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Aber, also ich übertreiben viel finde ich es jetzt nicht.

但是,嗯,我不认为这了太多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eliteeinheiten, Elitemannschaft, Eliten, Elitesoldat, Elitesoldaten, Elitestamm, Elitetruppe, Elite-Unis, elitism, Elitismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接