有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

Dort reflektieren sie das Sonnenlicht zurück ins Weltall.

在那里,它们将阳光反射回空。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Sie erhielt gar keine Erlaubnis, in den warmen Sonnenschein hinauszugehen.

田鼠不许她走到温暖的阳光中去。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Sonnenstrahlen sind aber so verlockend, dass ich beschließe, mich in den Park zu setzen.

阳光是如此诱人,我决定在公园里坐下。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Riesige Spiegel bündeln Sonnenlicht, um das Gestein zu erhitzen und so die Gase auszukochen.

巨大的反射镜将阳光集中起来,加热岩石并将气体煮沸。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Koni auf der anderen Seite ist ein Reisbauer in Burma. Er wird morgens vom Sonnenlicht geweckt.

与之相反,科尼是一个缅甸的水稻种植农。他早上被阳光唤醒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da leuchtet dann ein Sonnenblitz vom lieben Gott, so hell, dass wir nur noch schwarz vor den Augen sehen.

上帝射一缕亮的阳光,照到人眼完

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Da ging es unteranderem darum, dass es da Prismeneffekte gäbe, dass das Licht der Sonne am Erdkörper gebeugt würde.

它们说,现了一种棱镜效应,阳光在地球处弯曲。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das hätten sie auch getan, wenn die Sonne an jedem Morgen nicht auf Anna Dorothea geschienen hätte.

即便阳光没有在这一天早上照上她的身,安娜•多罗特娅也会碎的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nach dem kurzen Schatten, den er warf, musste es Mittag sein, und sein Magen sagte das Gleiche.

阳光下的影子变很短了,已经是中午了啊,他的独子饿咕咕叫了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Das Licht von der Sonne geht durch die Wolken und den Staub.

阳光穿过云层和尘埃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Solche Solaranlagen bestehen aus vielen Solarzellen und die machen aus dem Licht der Sonne Strom.

这种阳能系统由许多阳能电池组成,它们利用阳光发电。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Also das ist nicht Sonnenlicht, sonst was drin spiegelt.

这里的光不是阳光,而是它投射来的光。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Sonnenstrahlen treffen hier in einem sehr flachen Winkel auf die Erde, deswegen sind die Tage im Sommer teils extrem lang.

阳光在这里,与地面几乎平行,夹角非常小,所以这里的夏天有时候会特别长。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bei der Beobachtung des Sonnenspektrums entdeckte Fraunhofer dunkle Linien im Rot, Gelb, Grün und Blau des Sonnenlichts.

在观察阳光谱时, 弗劳恩霍夫在阳光的红、黄、绿和蓝色中发现了暗线。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Da die Sonne hier übers Jahr hinweg fast senkrecht zur Erde steht, sind die Tage meist gleich lang und auch gleich warm.

因为在这片区域,一年四季的阳光几乎都与地球垂直,所以大多数情况下,白昼一样长,温度也一样。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Das hat damit zu tun, dass das Licht eben, das Licht der Sonne, das gebrochene Licht der Sonne auch noch durch die ganze Atmosphäre durch muss.

这与阳光有关——正是那被打断的阳光,它还是必须穿过大气层。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Der Maulwurf war schon gekommen, Däumelinchen zu holen; sie sollte bei ihm wohnen, tief unter der Erde, nie an die warme Sonne herauskommen, denn die mochte er nicht leiden.

他亲自来迎接拇指姑娘。她跟他生活在一起,住在深深的地底下,永远也不能到温暖的阳光中来,因为他不喜欢阳。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das liegt an der Erdatmosphäre, die das Licht der Sonne noch oder schon über den Horizont bricht, wenn die Sonne eigentlich schon untergegangen oder noch nicht aufgegangen ist.

这是由于地球的大气层, 它打破了地平线上的阳光,或者当阳实际上已经落下或尚未升起时。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immer dann, wenn irgendein Staat Ärger macht und sagt, wir wollen uns nicht unterwerfen, kann man das Sonnenlicht bündeln und damit den Staat oder Gegenden innerhalb von Minuten oder Sekunden niederbrennen.

只要任何一个国家大发脾气,说:“我们绝不屈服”,我们就把阳光汇成一束,让这个国家或者地区在几分钟或者几秒钟之内烧成灰烬。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In der Absicht, die Wirkung der Lupe auf feindliche Truppen zu beweisen, setzte er sich selber den gebündelten Sonnenstrahlen aus und erlitt Verbrennungen, die zu Geschwüren wurden und lange nicht heilten.

为了证放大镜对敌军的作用,他将自己暴露在集中的阳光线下,烧伤变成了溃疡,长时间没有愈合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Enzyklopödist, Enzym, Enzymanalysator, enzymatisch, enzymatische Hydrolyse, enzymatische Katalyse, enzymatische Klarifikation, enzymatische Koagulation, enzymatische Oxydation, enzymatische Spezifität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接