有奖纠错
| 划词

Von den Offizieren der DPKO wird außerdem erwartet, dass sie die Zeit finden, auf der Ebene der Mitgliedstaaten "die Ausbilder auszubilden", Richtlinien, Handbücher und anderes Informationsmaterial erarbeiten und gemeinsam mit der Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeinsätze die logistischen und operativen Bedürfnisse der militärischen und polizeilichen Anteile von Feldmissionen ermitteln.

人们还希望维和部的军事干事能找出时间,在会员国级“培训培训者”,起草各种准则、手册和其它情况介绍材料,勤司起确特派团军事和警察部分的勤和其它业务需求。

评价该例句:好评差评指正

Diese Person würde die Tätigkeit der von außerhalb des VN-Systems kommenden Mitglieder des Führungsteams erleichtern und so die Einarbeitungszeit verkürzen, die sie sonst bräuchten, um sich mit den Regeln, Vorschriften, Leitlinien und Arbeitsmethoden der Organisation vertraut zu machen, und würde Fragen beantworten, die sich in der Einweisungsphase vor der Dislozierung nicht vorhersehen lassen.

这名成员将便利管理小组中来自联合国系统之的成员的工作,缩短他们熟悉联合国各种规章、政策和工作方法所需的时间回答部署前培训所无法预见的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autophorese, Autopilot, Autopiloten, Autoplastik, AutoPlay, Autopolierung, Autopolierungsmittel, Autopolit, Autopolitur, Autopolsterleder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Wie lange dauert die Ausbildung am Studienkolleg?

预科要培训多长时间

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Normalerweise dauert die Ausbildung im Schnitt aber zwei Jahre.

通常培训需要两年的时间

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Eine Berufsausbildung dauert im Schnitt drei Jahre.

职业培训平均需要三年时间

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Durch die Umstellung auf Bachelor und Master haben wir die Ausbildungszeiten an den Hochschulen verkürzt.

通过转为学士和硕士学位,我们缩短了大学的培训时间

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Arbeitet man in Teilzeit, verlängert sich die Dauer der Weiterbildung.

如果你要做兼职,培训的持续时间长。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Die Trainer nehmen sich für jeden Zeit.

培训师花时间与每个人一起。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Human Resources Manager: Okay, ich werde den Schulungsplan arrangieren und alle Mitarbeiter benachrichtigen, daran teilzunehmen.

经理:好的,我来安排培训时间表,并通知所有员工参加。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Normalerweise dauert die Ausbildung ein Jahr länger.

通常,培训需要一年的时间

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Das ist die Zeit im Jahr, in der das neue Ausbildungsjahr beginnt.

这是一年中新培训年开始的时间

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Sie flossen in einen Topf, aus dem Anpassungen an Arbeitsplätzen finanziert oder Lohnzuschüsse gewährt werden, zum Beispiel, wenn längere Einarbeitungszeiten nötig waren.

他们流入一个罐子, 从中可以助调整工作或提供工补贴,例如,如果需要更长的培训时间

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn wir 150 Jahre lang arbeiten könnten, wie viel Zeit würden wir mit der Berufswahl verbringen und wie lange würde unsere Ausbildung dauern?

如果我们能工作150年,我们花多少时间选择职业,又接受多长时间培训

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Unternehmen, wenn die nicht weiterbilden oder ihren Arbeitnehmern deren Weiterbildung in ihrer Freizeit überlassen, schaden die sich damit nicht langfristig selbst?

舒尔茨:那些公司,如果他们不培训或让员工空闲时间进行培训, 从长远来看, 他们不伤害自己吗?

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Sie schreiben vor, was die Lehrlinge auf dem Weg in den Beruf lernen müssen, wie lange sie ausgebildet werden und welche Abschlussprüfungen sie absolvieren müssen.

他们规定了学徒进入该行业的路上必须学习什么, 他们接受多长时间培训以及他们必须参加哪些期末考试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Um die Berufliche Bildung auch für Abiturienten attraktiver zu machen brauche es keine neuen Titel, sondern klare Regeln für eine verkürzte Ausbildung, meint Katharina Weinert vom Handelsverband.

行业协的 Katharina Weinert 说,为了使职业培训对高中毕业生更具吸引,不需要新的名称,而是对缩短培训时间的明确规定。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sie war 1827 auf Betreiben eines Admirals der russischen Schwarzmeerflotte errichtet worden, vor allem um der Marine stets die genaue Uhrzeit zu liefern und die Offiziere in astronomischer Navigation auszubilden.

它建于1827年, 由俄罗斯黑海舰队的一位海军上煽动,主要是为了向海军提供准确的时间培训军官进行天文导航。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autoregressiver Prozess, Autoreife, Autoreifen, Autoreifendecke, Autoreifens, Autoreifenventil, Autoreisezug, Autoren, Autoren Honorar, Autorenexemplar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接