有奖纠错
| 划词

Offen gesagt,ich kann es nicht verstehen.

坦白地说,这我不明白。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß dir eine Beichte ablegen.

(口,谑)我得向你坦白

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat die Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über große Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.

求这个由在预防冲突、维持平问题平各方面有经验的个人组成的联平行动问题小组(小组成员名单见附件一)评估现行制度的缺点及提出坦白、具体实际的改革议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedarfsspitze, Bedarfstherapie, Bedarfsträger, Bedarfsuntersuchung, Bedarfsventil, Bedarfsverkehr, Bedarfswagen, Bedarfszahl, Bedarfszug, bedaueren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ich fand das ganz ehrlich gesagt ein bisschen eklig.

说,我觉得这一点有一点恶心。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wie läuft's? - Ganz ehrlich, ich bin kurz vorm Ausrasten.

发生什么事讲,我差一点就发火

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ehrlich gesagt glaube ich, dass fast alle deutschen Autos noch Verbrennermotoren haben.

讲,我觉得几乎所有德国汽车是传统的燃油车。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das was ich so an Informationen über mich im Internet gefunden habe, überrascht mich ehrlich gesagt nicht wirklich.

说,我在互联网上发现的关于我的信息并不令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wie er in einem Interview gestand, durfte er als Kind nicht spielen, Freunde haben oder auf Partys gehen.

他在一个采访里,他是孩子时不能玩耍、不能有朋友或者参加派对。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Der letzte, das letzte Wort. Gestehen. Er muss ihr etwas gestehen.

最后一个词是:。 他必须向她

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Chefin der " Fratelli d'Italia" bekannte sich zu Europa.

“Fratelli d'Italia”的老板向欧洲

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Und ansonsten kann ich es mir ehrlich gesagt auch nicht erklären.

除此之外,我说,我也无法解释。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das war ein so zitterndes Geständnis, daß es schon bedauernswert wirkte.

“这是如此战战兢兢的,似乎令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Ich musste etwas gestehen, was ich gemacht habe, das auf meiner Seele lastet.

我必须我做过的一些事情, 这些事情一直压在我的心头。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Am Abend die Überraschung: Der Bruder von Aiwanger bekennt sich.

晚上,令人惊讶的是:艾旺格的哥哥

评价该例句:好评差评指正
小说2

Okay, ein Geständnis: Ich hab mal ein Nacktbild von mir in ein Profil geladen.

好吧, 说:我曾经将自己的裸照上传到个人资料中。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus ÜB Audios

Und, ganz direkt gefragt, warum kommen die Leute dann zu Ihnen und suchen sich nicht einfach einen anderen Job?

地说,为什么人们来找你而不只是寻找另一份工作?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ein bisschen etwas anderes, als wenn jemand – sage ich mal salopp gesagt – alles hinschmeißt und dann muss es jemand anderes machen.

这与有人——让我地说——扔掉所有东西后由其他人来做这件事有点不同。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ich zum Beispiel an einem Dienstagabend habe ich immer einen Kurs und ich muss gestehen, also manchmal, wenn so eine Woche rum ist, denke ich so, wie bitte?

例如,我总是在星期二晚上有一门课程, 我必须,所以有时候, 当周围有一个星期时,我认为是吗?

评价该例句:好评差评指正
hesse

Längst fühlte Goldmund das Bedürfnis, das Erlebnis jener Nacht zu beichten; doch gab es niemanden außer dem Abt, zu dem er genug Vertrauen fühlte, und der Abt war nicht sein Beichtvater.

戈德蒙德早就觉得有必要那天晚上的经历。但是,除住持之外,没有人对他有足够的信心,而住持也不是他的忏悔者。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In den ersten Monaten der Regenzeit fürchtete sie, er könne sich womöglich in ihr Schlafzimmer schleichen und sie zu dem beschämenden Geständnis zwingen, daß sie seit Amaranta Ursulas Geburt zu einer Versöhnung unfähig sei.

在雨季的头几个月里,她担心他会偷偷溜进她的卧室,强迫她羞愧地,自从阿玛兰塔·乌苏拉出生以来,她就一直无法和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedeckung, Bedeckungsgeometrie, Bedeckungsgrad, Bededicta, bedenken, Bedenken, bedenkenlos, bedenkenswert, bedenklich, Bedenklichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接