有奖纠错
| 划词

Im Rahmen des Berichts werden die Wirkungen bestimmter politischer Maßnahmen analysiert, die unmittelbarer auf die Verringerung der Armut abzielen, wie etwa marktgestützte Ansätze zur Bodenreform sowie die Liberalisierung und Privatisierung der Märkte für Grundnahrungsmittel in Afrika.

更直接以减少贫穷为目标的某些政策的效,例如以场为基础的土地改革办法和非洲场的自由化和私有化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Industrieautomation, Industriebahn, Industriebaron, Industriebasis, Industriebatterie, Industriebau, Industriebeleuchtung, Industriebenzin, Industriebetrieb, Industriebetriebslehre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年5月合集

Er will Mugabes Landreform nicht rückgängig machen.

他不想逆转穆加贝的土地改革

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Seine Familie war nach dem Krieg im Zuge der Bodenreform enteignet worden, von Maltzan hat bei null angefangen.

作为土地改革的一部分, 他的家人在战后被没收,冯·马尔赞从零开始。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Er gibt auch Empfehlungen an den künftigen Präsidenten Gustavo Petro wie eine neue Form der Drogenbekämpfung und eine Agrarreform.

他还向未来的总统古斯塔·罗提出建议,例如新形式的药物管制和土地改革

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Zu den unvollendeten Projekten der Sandinisten gehörte unter anderem die große Landreform: Es wurden zahlreiche Großgrundbesitzer enteignet, die Ländereien auf Kleinbauern verteilt.

桑地诺未完成的项目之一是土地改革地主被征,土地分给小农。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Mit einer Landreform und der Verstaatlichung von Unternehmen machte er sich schnell die USA zum Feind, die die Insel mit einem Handelsembargo belegten.

随着土地改革和公司国有化,他很快树敌美国,美国对该岛实施贸易禁运。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden die Diktaturen, mit denen United Fruit in Guatemala und Honduras kooperiert hatte, von demokratisch gewählten Regierungen abgelöst, die Landreformen verlangten.

第二次战后,联合果品公司在危地马拉和洪都拉斯合作的独裁政权被民选政府取代,它要求进行土地改革

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Auch den Pflanzenzüchter Hans Lembke aus Malchow traf die Enteignung per Bodenreform im Herbst 1945. Eine Geschichte mit höchst ungewöhnlicher Wendung, sagt sein Urenkel Dietmar Brauer.

来自 Malchow 的植物育种者 Hans Lembke 也受到了 1945 年秋天土地改革的影响。他的曾孙 Dietmar Brauer 说, 这是一个非常不寻常的转折。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Laut Rechtsanwalt Clemens Vogelsberg, der das Schweriner Finanzministerium heute noch in den wenigen Fällen offener Vermögensfragen aus SBZ- beziehungsweise DDR-Zeiten berät, führte in Bodenreform-Fällen der einzige Weg über die Treuhand.

根据律师 Clemens Vogelsberg 的说法,他在 SBZ 或 GDR 时代的少数公开财产问题案件中仍然为什未林财政部提供建议,土地改革案件的唯一途径是通过受托人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Was den für viele Alteigentümer schmerzhaften Umgang mit der Bodenreform-Enteignung im wiedervereinten Deutschland angeht, so konnten Kritiker nie erklären, worin denn eine gerechte und zugleich gesellschaftlich verträgliche Alternative bestanden hätte.

就重新统一的德国的土地改革而言, 这对许多老业主来说是痛苦的,批评者一直无法解释什么是公正的, 同时又能被社会接受的替代方案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

In fast vierjährigen Verhandlungen hatten sich der kolumbianische Staat und die FARC auf eine Landreform, die politische Teilhabe der Rebellen, neue Ansätze im Kampf gegen den Drogenhandel und eine Entschädigung der Opfer verständigt.

在将近四年的谈判中, 哥伦比亚政府和哥伦比亚革命武装力量就土地改革、叛乱分子的政治参与、打击贩毒的新方法以及对受害者的赔偿达成了一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Industrieeinspeisung, Industrieelektronik, Industrieentwicklung, Industrieentwicklungsprogramm, Industrieerzeugnis, Industrieerzeugung, IndustrieerzeugungIndustrieproduktion, Industriefahrzeug, Industriefernsehen, Industriefernseher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接