Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.
他带着奖品喜悦。
Die Freude von Kindern ist nicht zu beschreiben.
孩子们喜悦无法形容。
Die Freude von Kindern ist nicht zu beshreiben.
Die Kinder hatten vor Freude leuchtende Augen.
孩子们眼中闪烁着喜悦光。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心里充满喜悦(幸福,自豪)。
Ein Gefühl der Freude ergreift mich.
喜悦之。
Die Brust schwillt ihm vor Freude.
他心里充满着喜悦。
Ihre Augen strahlten vor Begeisterung (Freude, Glück).
她眼睛因兴奋(喜悦,幸福)而闪闪发光。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)神色。
Er machteaus seiner Freude kein Hehl.
他毫不掩饰他内心喜悦。
Freude leuchtet aus ihren Augen hervor.
她眼睛里闪烁着喜悦光芒。
Die Freude verklärte ihr Gesicht.
喜悦使她容光焕发。
Sein Gesicht strahlt vor Triumph.
他脸上闪烁着胜利喜悦。
Seine Augen erglänzten vor Freude.
他两眼闪烁着喜悦光芒。
Ihre Augen strahlen vor Freude.
她两眼闪烁着喜悦光芒。
Seine Augen leuchten vor Freude.
他眼睛闪烁着喜悦光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Nachfreude ist sozusagen auch eine wunderbare Freude.
可以说,回首往喜也是一种喜。
Das ist mal eine andere Art sich zu freuen.
这是另一种表达喜方式。
Ich wollte ihre Freude nicht stören.
我不想破坏他们喜。
Manchmal gab's Freudentränen durch meine Aktionen.
有时,我会让大家流下喜泪水。
Entsprechend groß war die Freude in der chinesischen Raumfahrtbehörde in Peking.
相应地,位于北京中国宇航局里洋溢着巨大喜。
Einer der großen japanischen Fernsehsender, TV-Asahi, hatte die Idee, dieser Freude Ausdruck zu verleihen.
日本一家主要电视台——朝日电视台有表达这种喜想法。
Sie freute sich gar sehr, und ihr Bruder musste gleich alles erzählen.
她非常喜,哥哥把自己经历告诉了妹妹。
Wie ich dich liebe. Mit warmem Blut, Die du mir Jugend. Und Freud' und Mut.
我这样爱你,热血沸腾, 你给我勇气、喜、青春。
Dies alles erfüllte das Herz des Schneiders mit Wonne und Stolz.
这一切都让裁缝心中充满了喜和自豪。
Ein einziger Sohn war ihnen vom Himmel geschenkt, und dieser war die ganze Freude der Eltern.
上天还赐了他们一个独生子,这让这对父母充满了喜。
Ich bin voller Freude, Tränen, Tränen der Freude.
我充满了喜、泪水、喜泪水。
Eine Freude - undenkbar, es zu verpassen.
一种喜 - 不可错过。
Aber da herrscht nicht Freude oder Erleichterung vor.
但那里没有任何喜或宽慰。
Beim Team Malizia überwiegen Stolz und Freude.
Malizia 团队充满自豪和喜。
Aus der anfänglichen Freude, endlich in die Schule zu gehen, wurde Angst.
最初终于上学喜变成了恐惧。
Vor Freude natürlich, das ist ja klar.
当然是出于喜,这很明显。
Der Freude der Preisträger schadete es nicht.
这并没有影响胜利者喜。
Auf das Spiel haben wir gewartet, um die Euphorie zu wecken.
我们等待着比赛来唤醒我们喜。
Freude und Stolz bei den Weltmeistern im Basketball.
为篮球世界冠军感到喜和自豪。
Bei aller Freude gibt es aber auch Kritik.
尽管有所有喜,但也有批评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释