Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
得连自己的话都听不清。
Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.
在中无法思考。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个非常的地段。
Die Kinder haben viel Lärm gemacht.
孩子非常。
Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.
由于,你的话我几乎听不清楚。
Vor Lärm kann man sein eigenes Wort nicht hören.
们给得连自己的话都听不见。
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那儿起来了。你得好好管一下。
Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.
(口) 这样简直叫。
Der Straßenlärm hat mich um den Schlaf gebracht.
上的使我睡不着觉。
Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.
我们的邻居经常,但我们不抱怨。
Die Kinder haben im Garten ihr Wesen getrieben.
孩子们在花园里玩耍(或)。
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
不断的对左邻右舍是难于忍受的事。
Der Lärm hinderte sie am Einschlafen.
妨碍她入睡。
Die Kinder lärmen auf dem Schulhof.
孩子们在校园里。
Es wird nicht ohne Lärm abgehen.
免不了会有。
Der Lärm klang bis zu uns.
一直传到我们这儿。
Dieser Lärm macht mich noch wahnsinnig.
这样简直要使我了。
Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!
(口)这种我(听着)再也受不了啦!
Mach nicht so viel Spuk darum!
(口)别为这事了!
Der Lärm ist sehr störend.
非常扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So gegen 23.00 Uhr war ein Lärm auf der Straße.
大概23点的时候街上响起吵闹声。
Es ist ganz schön laut hier drin, denn hier arbeitet eine Maschine.
这里非常吵闹,因为这里有一台机器在工作。
Sie versucht, die lärmende Schülerschar unter Kontrolle zu bringen.
她试图控制吵闹的学生人群。
Schimpansen haben ein sehr extrovertiertes Verhalten, sind sehr laut, sehr aktiv.
黑猩猩的行为非常外向,非常吵闹,非常活跃。
Da gibt's schnell mal Platzprobleme und Fahrradfahrer können schon mal aneinander rasseln.
经常有空间问题,骑自行车的人会互相吵闹。
Es hatte schlechte Laune, denn wegen des Radaus schlief es schon seit einer Woche schlecht.
他心情不好,因为吵闹他已经一个星期没睡好觉。
Also, nicht erschrecken, wenn es morgen plötzlich laut wird im Klassenzimmer.
因此,如果明天教室里突然变得吵闹,请不要惊慌。
Die Hummeln sind ziemlich laut und dick.
大黄蜂相当吵闹且体型粗壮。
An Deck waren lauter Kinder, Mädchen wie jungen verschiedenen Alters, sowohl größere als auch solche, die kleiner waren als Ben.
甲板上有吵闹的孩子、不同年龄的女孩和男孩,他们有的比本高,也有比本矮的。
Okay, bitte kein Geräusch, wir schicken sofort jemanden rüber.
好的,请不要吵闹,我们马上派人过来。
Den einen stört die laute Party im Nachbarhaus, die andere kann trotz Lärm gut schlafen.
有些人会被隔壁房子里吵闹的聚会所困,一些人则可以在噪音中睡个好觉。
Xiaoli, Oma Wang nebenan ruht sich aus, wir müssen ruhig bleiben und keinen Lärm machen.
爸爸:小丽,隔壁的王奶奶在休息,我们要保持冷静,不要吵闹。
Aber keine Stadt in Deutschland profitierte vom Wachstumsrausch so sehr wie ein damals etwas langweiliges Städtchen an der Spree.
但除当时施普雷河旁孤零零的小城外(施普雷河是德国东北部河流 哈弗尔河左支流 在柏林地区汇入哈弗尔河)在德国没有哪个城市,能从增长的吵闹声中获益如此之多。
SEBASTIAN: Doch! Die sind superlaut und nicht nett!
SEBASTIAN:是的!他们超吵闹,且不好!
Ich verstehe, aber Ihr Lärm hindert mich daran, mich auszuruhen, und ich fühle mich sehr unzufrieden.
邻居:我明白,但是你的吵闹让我无法休息,我感到很不满。
Xiao Guo: Ich vermute, dass der nächste Nachbar Lärm macht.
小果:我怀疑最近的邻居在吵闹。
An meiner alten Schule waren so 30 Kinder und es war sehr laut und hier ist es etwas leiser.
我以前的学校大约有 30 个孩子,非常吵闹,但这里安静一点。
Auto-Poser Dennis kennt dieses Urteil. Er fährt trotzdem weiter in Mannheim lärmend durch die Straße. Beeindruckt ihn das nicht?
自动装腔作势的丹尼斯知道这个结论。他仍然在曼海姆的街道上吵闹地开车。这不是打动他吗?
Der Vater trifft Frau Kramer im Treppenhaus, die immer über Hubert und die anderen Kinder im Haus schimpft, wenn sie Lärm machen.
爸爸在楼梯间遇到Kramer女士,她总在Hubert和楼里的其他孩子吵闹的时候责骂他们。
Denn da, wo viele Touristen sind, kann es sowohl am Tag als auch in der Nacht sehr voll und laut werden.
因为游客很多的地方,白天和晚上都会变得非常拥挤和吵闹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释