有奖纠错
| 划词

Ein Seufzer rang sich aus seiner Brust.

胸中发出一声

评价该例句:好评差评指正

Ihre Bitterkeit löste sich in einem Seufzer (in Tränen).

的辛酸()。

评价该例句:好评差评指正

Er klagte um den Misserfolg.

为这次失败而

评价该例句:好评差评指正

Das ist die sogenannte Seufzerbrücke.

这座桥就叫做“桥”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebläsemesser, Gebläsemischen, Gebläsemischer, Gebläsemotor, geblasen, geblasenes Öl, Gebläserad, gebläseregler, Gebläseröhre, Gebläsesand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Da kann einem schon mal ein Seufzer entfahren.

这也是表达)的词。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich hörte ihn seufzen wie eine verzweifelte Seele.

我听见他像一个绝望的灵魂在

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nur ein langgezogener, ersterbender Seufzer hängt noch in der Luft.

空气中唯剩一声冗长的、逐渐止

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Mehr als eine laute Überraschung oder ein enttäuschtes Seufzen werden wir von den ProtagonistInnen nicht zu hören bekommen.

我们只能听到主人公的一声惊喜或一声失望的

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Keine schwache Stimme vernehme ich im Winde, keine wehende Antwort im Sturme des Hügels.

狂风中,我听不见一点儿回响;暴风雨里,我听不见微弱的

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch oft war es ihm so, als höre er ein geheimnisvolles Singen und Seufzen unter dem Stein.

但他常常觉得自己似乎听到了石头下方传来的神秘的歌声和声。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In diesem Augenblick verschwand sie, und es tönte wieder ein leises Singen und Seufzen unter dem Stein.

说完消失了,岩石下又传来了轻柔的歌声和声。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Das Versagen kann einen Seufzer auslösen oder sogar Schluchzen und Tränen.

失败可能引发一声,甚至让人哭泣流泪。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er lehnte mit einem Ton ab, der für sie wie ein kläglicher Seufzer klang.

他拒绝了,语气在看来像是一声可怜的

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und nun sie da liegt und schlummert in der großen Kammer, wie sollte ich da mit Seufzen und Klagen sie beweinen?

现在躺在那里,在天地之间沉睡,而我又怎么能在和哀伤中哭泣?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diese sind allerdings auch – seufz! – in der Politik und nicht nur da zu finden.

这些也是——! - 在政治中发现, 而不仅仅是在那里。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Euren Lügen glaubt er noch, wenn ihr gut über ihn lügt: denn im Tiefsten seufzt sein Herz: " was bin ich" !

只要你们因赞颂他而说诳,他便喜欢听信你们的诳语:因为他的深处着:“我是什么呢!”

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Wenn wir nur Kinder hätten, könnte ich jetzt im Sand mit ihnen spielen und ich wäre nicht so einsam, seufzte sie.

如果我们有孩子就好了, 我现在可以和他们一起在沙子里玩耍, 我就不会那么孤独了,道。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir brauchen nun nicht mehr so behutsam zu sein und arbeiten, was wir können, bis der Sarg mit einem Seufzer nachgibt unter den daruntergesteckten Spaten.

我们用不着那么当,而是拼尽全力大干起来。直到棺材在插进土里的铲子的铲掘下,着服软。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Auf Nachfragen aber hört man in der EU-Kommission lautes Seufzen. Bei 28 Finanzministern, so heißt es, passiere nicht viel. Zumal in Steuerfragen Einstimmigkeit vonnöten ist.

然而,当被问到时, 人们会听到欧盟委员会的大声。 据说有 28 位财政部长,并没有发生什么大事。 特别是因为在税收问题上需要一致同意。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sie verachtet auch alle wehselige Weisheit: denn, wahrlich, es giebt auch Weisheit, die im Dunklen blüht, eine Nachtschatten-Weisheit: als welche immer seufzt: " Alles ist eitel" !

真的,也有着在黑暗中开花的智慧,一种黯黑的智慧,它永远:“一切皆虚空!”

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nun kam der Wind auf, mild, tastend, voll von Stimmen der Vergangenheit, vom Geflüster uralter Geranien, vom Geseufze der noch vor den hartnäckigsten Sehnsüchten erlebten Enttäuschungen.

这时,风吹来了,温和的,摸索着,充满了过去的声音,古老的天竺葵的低语,甚至在顽固的渴望之前所经历的失望的

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Deine Güte und Über-Güte ist es, die nicht klagen und weinen will: und doch sehnt sich, oh meine Seele, dein Lächeln nach Thränen und dein zitternder Mund nach Schluchzen.

你的善良和过度善良,乃是不愿,不愿哭泣: 可是,哦, 我的灵魂啊,你的微笑却渴望眼泪,你的颤抖的嘴却渴望暖泣。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Der Italiener, dessen pomadiger Krauskopf bei den Frauen ein unwiderstehliches Bedürfnis nach Seufzern hervorrief, behandelte Amaranta wie ein launisches Kind, das man nicht ernst zu nehmen braucht.

这位意大利人,那一头时髦的卷发引起了女性们无法抗拒的需求,把 Amaranta 当作一个反复无常的孩子,不需要被认真对待。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Leis hörten sie Vögel in der Nacht Von Nargothrond, und übers Meer Von fernher seufzten die Wellen schwer Fern im Westen auf den Strand Von Perlensand im Elbenland.

他们在夜里隐约听到鸟儿的声音 纳格斯隆德传来,而隔海的海浪 远处 沉重的 在遥远的西方 在精灵土地上的珍珠沙海滩上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gebogener Flansch, geboren, geborene, geborgen, Geborgenheit, geborsten, Gebot, geboten, Gebots-Hinweis, Gebotsschild,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接