有奖纠错
| 划词

Die Einheit der Wärmemenge ist die Kalorie.

热量的单位卡。

评价该例句:好评差评指正

Die Maßeinheit für die Spannung ist das Volt.

电压的量度单位伏特。

评价该例句:好评差评指正

Der Yuan ist die Einheit unserer Währung.

的货币单位

评价该例句:好评差评指正

Er wird an die zuständige Stelle verwiesen.

让他去找主管单位

评价该例句:好评差评指正

In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?

在英国人用什么单位测量温度?

评价该例句:好评差评指正

Seine Dienststelle hat ihm ein Empfehlungsschreiben mitgegeben.

他的工作单位在他临走时给了他一封介绍信。

评价该例句:好评差评指正

Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.

家庭社会的基本单位,因此应得到加强。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.

有些单位可能没有会讲特派团所用语言的人。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel genannte Rechnungseinheit ist das Sonderziehungsrecht des Internationalen Währungsfonds.

三、本条述及的计算单位国际货币基金组织定义的特别提款权。

评价该例句:好评差评指正

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都大消费单位

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung von Projektpersonal in Bereichen, in denen eine konzentrierte Nachfrage besteht, werden derzeit fachspezifische Management-Unterstützungsgruppen eingerichtet.

为了支援需求众多领域的项目人员,现正设立实务管理支助单位

评价该例句:好评差评指正

Eine ähnliche Fachgruppe, deren Tätigkeitsschwerpunkt auf der Reform des öffentlichen Sektors liegen wird, befindet sich in der Aufbauphase.

现正组建一个类似的实务单位,重点公共部门改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.

应鼓励购和旅行股以及其他单位购计划,并扩大用综合合同。

评价该例句:好评差评指正

Diese Erklärungen sind dem Verwahrer unter ausdrücklicher Bezeichnung der Gebietseinheiten zu notifizieren, auf die das Übereinkommen erstreckt wird.

二、此种声明应通知保存人,且明确指出适用本公约的领土单位

评价该例句:好评差评指正

Gibt ein Vertragsstaat keine Erklärung nach Absatz 1 ab, so erstreckt sich das Übereinkommen auf sein gesamtes Hoheitsgebiet.

四、一缔约国未根据本条第一款提出声明的,本公约适用于该国的全部领土单位

评价该例句:好评差评指正

Es wurde als notwendig erachtet, die unverhältnismäßig hohe Anzahl an Unterstützungspersonal, insbesondere in den Fachabteilungen der Kommission, zu überprüfen.

需要对特别在委员会实务单位的比例失常的大量支助人员进行重新评估。

评价该例句:好评差评指正

Gibt ein Staat keine Erklärung nach Absatz 1 ab, so erstreckt sich das Übereinkommen auf alle Gebietseinheiten dieses Staates.

一国未根据本条第1款提出声明的,本公约适用于该国所有领土单位

评价该例句:好评差评指正

Das Büro des Untergeneralsekretärs für interne Aufsichtsdienste überwacht weiterhin die Durchführung des AIAD-Arbeitsplans und die Umsetzung der Empfehlungen seiner Dienststellen.

副秘书长办公室继续监测监督厅工作计划及其各单位所提建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.

但维和部的其它单位都有单独的机构报告链,其中许多实际上分布在几个不同的大楼里。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

欣见欧洲联盟决定组建可用于增援联合国特派团的部队;这些部队以营为单位,自给自足,随时待命出发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carrera, Carréschliff, Carrey, Carriage, Carriage Return, Carrie, Carrier, Carrier Ethernet, Carriertheorie, Carroll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标德语天天听

Ich brauche eine Krankschreibung für mein Büro.

我需要给开一张假条。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Lux ist eine Einheit, die angibt, wie hell es ist.

勒克斯是表示亮度的

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Wir schauen uns ein paar weitere Mengenangaben an.

来看看其的计量

评价该例句:好评差评指正
专业

Was sind denn eigentlich ... Was sind denn eigentlich Einheiten?

到底什么是… … 什么是

评价该例句:好评差评指正
专业

Und Krafteinheiten und sich um Regeneration und so was alles kümmern.

要考虑力量、恢复再生之类的训练。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Lernt in kleineren Einheiten, in so genannten Chunks.

用小进行学习,也就是块状学习。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Tipp Nummer 4: Lass die Arbeit im Büro.

把工作留在

评价该例句:好评差评指正
中华史

Und zwar vom obersten Befehlshaber bis hin zur kleinsten militärischen Einheit.

而且上至最高指挥官,下至最小的军事

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erschwert wird das Ganze auch, weil es den Ämtern offenbar nicht gelingt, Personal zu finden.

由于相关明显找不到人手,这一切都变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Es sollen etwa 2500 Wohneinheiten mit Raum für rund 6.000 Menschen entstehen.

这里将有大约2500个住宅,可容纳约6000人。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dadurch sollte man am Schrittklang erkennen, ob die Einheit sich im Gleichschritt befindet.

这应该能通过步子的声音告诉你这个是否在步子上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In englischen Einheiten ausgedrückt 2,5 mal 10 hoch 16 Pfund pro Kubikfuß.

换做英制就是2.5乘10的16次方磅每立方英尺。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Sie arbeiten in kleinen Gruppen zusammen und machen Aufgaben mit Hilfe von Schalt- und Funktionsplänen.

小组为工作,并在电路图和功能块图的帮助下工作。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Heute würde man sagen, ein Stadtstaat, mit eigenem Recht, eigener Währung und eigenen Maßen.

现在人称它为城邦国家 ,它拥有自己的法律,自己的货币,自己的度量

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Schon 1920 hatte sich mit dem Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk eine eigene regionale Verwaltungseinheit gegründet.

早在1920年,就成立了自己的区域行政——鲁尔煤区聚居协会。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Evergrande versucht währenddessen über Verkäufe von Immobilien und Beteiligungen gegenzusteuern.

与此同时,恒大正在试图(通过)出售物业房地产与股权来应对危机。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Bindestriche werden v.a. (vor allem) bei Komposita aus 3 oder mehreren Einheiten gesetzt.

连字符主要用于由3个或更多组成的复合词。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Auch die C-Rations. Da können wir nochmal kurz reinschauen. Das ist eine B Unit.

还有C型口粮。我再看一看。这是一个B级

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Aufstickung der Einheit auf der Schulterklappe, ist eigentlich vor dem Krieg schon nicht mehr geläufig gewesen.

肩章上的刺绣。实际上在战前就已经停止使用了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Brexit-Anhängern war das Verbot ein Dorn im Auge, sie bejubeln die Rückkehr zu britischen Traditionen.

(禁止使用英制的)这一禁令是支持脱欧者的眼中钉肉中刺,(如今)正为英国能回归传统而欢呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carstens, Carta, Carte blanche, cartel, Carteolol, Cartesian, cartesianisch, Carthamin, carthaminrot, Cartier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接