有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

,特派团的警察部门可能由从多40家抽调来的警察组成,彼此从未见过,几乎没有任何工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六一年之后即调离行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eindeutig, eindeutiges, Eindeutigkeit, eindeutlich, eindeutschen, Eindeutschung, Eindhoven, Eindickanlage, Eindickapparat, Eindicke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语

So wie sonst auch nehm ich dich ein ohne Warning warning.

爱也丝毫不变,况且危险,危险。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Gibt es beim Kommiß überhaupt Beschwerden?

况且在部队里允许士兵们抗议吗?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Außerdem bin ich erwachsen. Ich darf sein, wo ich will.

况且我已经长大了。我可以呆在我想呆的地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Zumal am Horizont bereits die autonomen Autos auffahren.

况且,自动驾驶汽车已在地平线上崭露头角。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Umso mehr, als meine eigene Rechtssphäre sich mit der Radfahrer-Novelle von 1997 maßgeblich erweitert hat.

况且,自1997年《自行车新法规》颁布以来,我自身的权利范围也得到了显著扩展。

评价该例句:好评差评指正
《不的生命之轻》

Für ihn stand fest, daß sie nicht wegziehen wollte. Sie verbrachte die erste Woche der Okkupation in einer Art Trance, die Ähnlichkeit hatte mit einem Glückszustand.

他觉得她是不想走的。况且,占领的最初七个日子,她是在一种兴奋的状态中度过的,简直像是某种幸福。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eindruckpresse, Eindruckprozess, Eindruckreaktor, Eindruck-Rollenkaltpresse, Eindruck-Schaltkammer, Eindruckschaltung, Eindruckschmierung, eindruckseln, eindrucksfähig, Eindruckskunst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接