有奖纠错
| 划词

Sie rauschte wütend aus der Zimmer.

冲出房间。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß hat sich ein neues Bett gegraben.

(转)这河(为自己)冲出河床。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelsammelkontakt, Doppelsammelschiene, Doppelsamt, Doppelsamtwebstuhl, Doppelsattelanhängerzug, Doppelsaugrohr, Doppelsaumsäge, Doppelschacht, Doppelschachttrockner, Doppelschale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die 6. Armee kann befreit werden, kann weiter Richtung Moskau rücken.

第六集团军重围,继续向莫斯科进军。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Tausende von ihnen werden vom Schlachtfeld weggespült und machen auf die Gefahr aufmerksam.

它们成千上万地被战场,发出危险信号。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dann aber schlägt überraschend eine Flamme schwerer und furchtbarer Sehnsucht durch.

但随后,它就意外地猛烈而可怕的渴望之火。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wie es sah, dass sie ihm nichts schenken wollten, ging es zur Türe hinaus.

她说完后,觉得小矮人们不会给她礼物了,就直接门去。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Wenn ein Vulkan ausbrach, trat aus der obersten Schicht des Erdmantels, der die Erdkruste trägt, heiße Lava aus.

当火山爆发,地幔的顶层的炽热的岩浆会地表。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ich eile aus dem Supermarkt, will diesen Moment einfach nur hinter mich bringen.

超市, 只想结束这一刻。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Mit Vollgas stürmt Rettungshund Idefix los!

救援犬 Idefix 全速

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

An einer anderen Stelle hat ein Bergbach ein Loch in die meterdicke Schneedecke gefressen.

另一处,一条山涧一米厚的雪层上了一个洞。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Flucht durch Tunnel: Häftlinge türmen aus Gefängnis! !

隧道监狱!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Eine Maschine stanzt die Masken aus, formt sie und versieht sie mit einem FFP-2-Aufdruck.

一台机器口罩, 将它们成型并为它们提供 FFP-2 印记。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Die Boeing 737-800 setze ohne ausgefahrenes Fahrwerk auf, schoss über Landebahn hinaus und prallte gegen ein Hindernis.

这架波音 737-800 飞机起落架未伸出的情况下着陆,跑道并撞上障碍物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

In den Nebi-Mussa-Unruhen stürmte ein arabischer Mob aus der Al-Aqsa-Moschee in Jerusalems Altstadt, um Juden zu lynchen.

Nebi Mussa 骚乱中, 一群阿拉伯暴徒耶路撒冷老城的阿克萨清真寺, 对犹太人施以私刑。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月合集

Die Menschen wohnen heute in Erkelenz, Aachen oder in Neu-Immerath, einem eilig aus dem Boden gestampften Ersatzdorf aus Neubauhäusern.

今天,人们住亚琛的 Erkelenz 或 Neu-Immerath, 这是一个由从地下的新建筑组成的替代村庄。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die Boeing 737 der türkischen Fluggesellschaft Pegasus war nach der Landung von der Piste abgekommen, einen Abhang hinunter gestürzt und zerbrochen.

土耳其飞马航空公司的波音737客机着陆后跑道,坠下斜坡摔坏。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Michael rand der aus seinem Kinderzimmer in die Küche, öffnet einen Schrank und nahm eine große Schüssel heraus. Dann griff er noch zu einer Papiertüte und kehrte zum Fenster zurück.

米歇尔于是房间,进了厨房,打开橱柜并取出一只大碗,又拿了一个纸袋,这才回到窗旁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Natürlich müssten die aus den Abgasen herausgewaschenen Schadstoffe vor dem Ablassen ins Meer noch herausgefiltert werden, aber das geschehe auch jetzt schon mit dem bislang genutzten Wasser.

当然,从废气中的污染物排放到海洋中之前仍然必须被过滤掉,但到目前为止使用的水已经发了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Mit Bewegungen wie ein Schwimmender stürzte er aus der Stube, floh unbewußt in die stillsten, menschenleersten Bezirke des Klosters, durch Gänge, über Treppen, und ins Freie, an die Luft.

他像游泳者一样房间,不知不觉地进了修道院最安静、最荒凉的地方,穿过走廊,越过楼梯,进了露天,到了空中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Von links schießt mir gerade einer mit Karacho aus der Deckung eines falschparkenden Möbelwagens in die Vorfahrt - eine neuere, aber umso dominantere Spezies: der Radler jenseits aller Vorfahrt.

从左侧突然一个骑车人,他以极快的速度从一辆违停的家具货车后面窜出,抢占了我的先行权——这是一种较新但更为强势的物种:无视一切先行权的骑车人。因为所谓的先行权,即便是绝对的先行权,也意味着优先于他人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelscheibenfräser, Doppelscheibenläppmaschine, Doppelscheibenschar, Doppelscheibenwerkzeugschleifmaschine, Doppelscheibenwischer, Doppelscheinwerfer, Doppelschere, Doppelschicht, Doppelschichtfilm, Doppelschichtkapazität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接