有奖纠错
| 划词

Den 24 Binnenstaaten erging es jedoch weniger gut.

可24个内陆国家的情况却没有这么好。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 9.4, vorletzter Satz, wird nach der Formulierung "der am wenigsten entwickelten Länder," die Formulierung "der Binnenländer," eingefügt.

第9.4段倒数第二句,在“最国家”后增加“内陆国家”一词。

评价该例句:好评差评指正

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

国家内陆国家和小岛屿国家得到了联合国方面的广泛支助。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen außerdem die besonderen Schwierigkeiten und Anliegen der Binnenentwicklungsländer bei ihren Bemühungen, ihre Volkswirtschaften in das multilaterale Handelssystem zu integrieren.

认识到内陆国家在努力促使本国经济融入多边贸易体制时遇到的特殊困难和它的关切。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht muss den besonderen Bedürfnissen Afrikas, der am wenigsten entwickelten Länder, der kleinen Inselentwicklungsländer und der Binnenentwicklungsländer besonderes Augenmerk gewidmet werden.

在此一进程中,尤其应当关注非洲、最国家、小岛屿国家内陆国家的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、最国家、小岛屿国家内陆国家而言,官方助仍然是外资筹措的最主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Das VN-Habitat führte über seine verschiedenen Programme und seine Regionalbüros in den am wenigsten entwickelten Ländern, den Binnenentwicklungsländern und den kleinen Inselentwicklungsländern weiterhin Kapazitätsaufbauprogramme durch.

人居署继续通过规划署各项方案和各区域办事处,在最国家内陆国家和小岛屿国家执行能力建设方案。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden außerdem besondere Aufmerksamkeit auf die Bedürfnisse der Kinder in den kleinen Inselentwicklungsländern, den Binnen- und Transitentwicklungsländern, den anderen Entwicklungsländern und den Übergangsländern richten.

将特别重视小岛屿国家内陆和过境国家、其他国家和转型期经济国家的儿童的需要。

评价该例句:好评差评指正

In der Politik der Entwicklungszusammenarbeit werden wir besonderes Augenmerk auf die Bemühungen und Bedürfnisse Afrikas, der am wenigsten entwickelten Länder, der Binnenentwicklungsländer und der kleinen Inselentwicklungsländer richten.

合作政策方面,要特别重视非洲、最国家内陆国家和小岛屿国家的努力和特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

In der Politik der Entwicklungszusammenarbeit werden wir besonderes Augenmerk auf die Bemühungen und speziellen Bedürfnisse Afrikas, der am wenigsten entwickelten Länder, der Binnenentwicklungsländer und der kleinen Inselentwicklungsländer richten.

合作政策方面,要特别重视非洲、最国家内陆国家和小岛屿国家的努力和特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、最国家、小岛屿国家内陆国家而言,官方助仍然是外资筹措的最主要来源。

评价该例句:好评差评指正

23. beschließt außerdem, den Unterpunkt "Spezifische Maßnahmen im Zusammenhang mit den besonderen Bedürfnissen und Problemen der Binnenentwicklungsländer" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在大会第五十八届会议临时议程题为“宏观经济政策问题”的项目下,列入题为“与内陆国家的特殊需要和问题有关的具体行动”的分项目。

评价该例句:好评差评指正

Besondere Sorge bereiten uns die Auswirkungen auf die Länder in besonderen Situationen, darunter die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Insel- und Binnenentwicklungsländer sowie die afrikanischen Länder und die Länder, die einen Konflikt überwunden haben.

尤为关切一些情况特殊的国家、包括最国家,小岛屿国家内陆国家以及非洲国家和刚摆脱冲突的国家受到的影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, wie wichtig es ist, den Entwicklungsländern, namentlich den kleinen Inselentwicklungsländern, den Binnenentwicklungsländern und Transitentwicklungsländern sowie den Ländern in Afrika und den Übergangsländern einen verbesserten und verlässlichen Zugang ihrer Exporte zu allen Märkten zu ermöglichen.

承认必须确保国家,包括小岛屿国家内陆国家中过境国、非洲国家以及转型期经济国家的出口产品更多而且可预测地进入所有市场。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung zu einem integrativeren Prozess zu machen heißt, dafür zu sorgen, dass bestimmte Gruppen besonders verwundbarer Länder, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer, nicht aus der Weltwirtschaft und dem Entwicklungsprozess ausgeschlossen werden.

要使更趋全面,需要确保某几类脆弱的国家,特别是最国家内陆国家和小岛屿国家被排除在全球经济和过程之外。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro des Hohen Beauftragten für die am wenigsten entwickelten Länder, Binnenentwicklungsländer und kleinen Inselentwicklungsländer bemühte sich verstärkt darum, den besonderen Bedürfnissen dieser drei Ländergruppen zu entsprechen, und half mir, bei der Durchführung der nachstehenden Aktionsprogramme für koordinierte Folgemaßnahmen zu sorgen.

国家内陆国家和小岛屿国家高级代表办公室加强了应对这三组国家特别需要的努力,并协助确保协调一致地落实下述各项行动纲领的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit im Handelsbereich muss in den nationalen Millenniumsziel-Strategien ein besonderer Schwerpunkt auf Investitionen in die landwirtschaftliche Produktivität, in die Handelsinfrastruktur und in konkurrenzfähige Exportindustrien gelegt werden, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern, den Binnenentwicklungsländern und den kleinen Inselentwicklungsländern.

要提高贸易竞争力,国家千年目标战略就必须着重对农业生产力、贸易方面的基础设施以及有竞争力的出口产业进行投资,对于最国家内陆国家和小岛屿国家尤然。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen diesbezüglich die Notwendigkeit an, insbesondere den Ländern behilflich zu sein, die in Bezug auf ihre Kapitalanziehungskraft besonders im Nachteil sind, darunter einige afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, Binnenentwicklungsländer, kleine Inselentwicklungsländer und Länder, die einen Konflikt oder eine Naturkatastrophe überwunden haben.

为此,确认有必要特别助在吸引此类资本方面处于利地位的国家,包括一些非洲国家、最国家内陆国家、小岛屿国家以及刚刚摆脱冲突或正从自然灾害中恢复的国家

评价该例句:好评差评指正

Wie erkennen diesbezüglich die Notwendigkeit an, insbesondere den Ländern behilflich zu sein, die in Bezug auf ihre Kapitalanziehungskraft besonders benachteiligt sind, darunter eine Reihe afrikanischer Länder, am wenigsten entwickelte Länder, Binnenentwicklungsländer, kleine Inselentwicklungsländer und Länder, die einen Konflikt oder eine Naturkatastrophe überwunden haben.

为此,认为有必要特别助在吸引此类资本方面处于利地位的国家,包括一些非洲国家、最国家内陆国家、小岛屿国家以及刚刚摆脱冲突的国家或正从自然灾害中恢复的国家

评价该例句:好评差评指正

Eine zentrale Aufgabe ist es daher, die notwendigen innerstaatlichen und internationalen Rahmenbedingungen herzustellen, um den Zufluss von Direktinvestitionen, die der Verwirklichung der nationalen Entwicklungsprioritäten förderlich sind, in die Entwicklungsländer, insbesondere nach Afrika, in die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer sowie in die Übergangsländer zu erleichtern.

因此,主要的挑战是创建必要的本国和国际条件,便利直接外国投资流向国家,特别是非洲、最国家、小岛屿国家内陆国家以及转型期经济国家,以实现国家优先项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diabolospiel, Diabolus, Diabon NS2, diac, Diacetanilid, Diacetonamin, Diacetyl, Diacetyl-, Diacetylamino-, Diacetylen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力 2023年9月合集

Es ist der erste Besuch eines Papstes in dem flächenmäßig zweitgrößten Binnenstaat der Erde.

这是教皇首次问面积第二大的世界内陆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diad, Diadem, Diadoche, Diafilm, Diafilme, Dia-Geber, Diagenese, Diagmoseprogramm, Diagnose, Diagnose Anschluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接