Das Kabinett besteht aus den Ministern der Regierung.
内阁由府部
组成。
Stattdessen habe ich beschlossen, einen kabinettähnlichen Entscheidungsmechanismus zu schaffen (mit größeren Exekutivvollmachten als die derzeitige Hochrangige Managementgruppe), um sowohl die Festlegung der Grundsatzpolitik als auch die Führung zu verbessern.
但我决定设立一个内阁式决策机制(行权力大于目前的高级管理小组),以改善
策和管理。
Im Hinblick darauf legt der Sicherheitsrat dem Übergangs-Bundesparlament und dem Präsidenten nahe, weitere Schritte zur Ernennung eines Premierministers und eines effizienten und wirksamen Kabinetts zu unternehmen und ein vorläufiges Aktionsprogramm sowie einen Zeitplan für den Übergangszeitraum auszuarbeiten.
“5. 为此,安全理事会鼓励过渡联邦会和总统进一步采取步骤,推选总理和一个效率高、功效大的内阁,制订过渡时期的初步行动纲领和时间表。
Der Sicherheitsrat begrüßt die in den vergangenen Wochen erzielten Fortschritte, insbesondere die Plenarsitzung des Kabinetts, die Einrichtung der Unabhängigen Wahlkommission, die Veranstaltung von Examen im Norden sowie die Vorbereitungen für die Maßnahmen zur Identifikation der Bevölkerung und zur Entwaffnung.
“安全理事会欢迎最近几周所取得的进展,尤其是召开内阁全体会、设立独立选举委
会、在北部地区安排考试和筹备居民身份查验和解除武装工作。
Die israelische Regierung gewährt umfassende Erleichterungen für Reisen palästinensischer Funktionsträger zu Sitzungen des Palästinensischen Legislativrats und des Kabinetts, die international überwachte Neuausbildung der Sicherheitskräfte, Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Wahlreform und anderen Reformen sowie weitere unterstützende Maßnahmen in Bezug auf die Reformanstrengungen.
以色列府充分协助巴勒斯坦官
出席巴勒斯坦立法委
会和内阁会
,受
际监督的安全再训练,选举活动和其他改革活动,以及同改革努力有关的其他支助措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。