有奖纠错
| 划词

Der Rat wurde darin aufgefordert, die tieferen Ursachen der Konflikte anzugehen.

报告要求安理会从造成冲突入手

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe ruft zu einer groß angelegten Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit auf, in deren Rahmen zuerst in allen Entwicklungsländern die lokalen und nationalen Kapazitäten auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit wiederaufgebaut werden.

小组呼吁采取重大举,重建全球公共保健,从地方一级入手,在整个发展中世界建设公共保健能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfachwendellampe, Einfachwerkzeug, Einfachwicklung, einfachwirkend, einfachwirkende, Einfachwirkenderzweitaktmotor, Einfachwirkendeviertaktmaschine, Einfachwirkung, Einfachzählung, Einfachzeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Sie sind also zunächst von der Sprache ausgegangen.

因此,他们首先从语言

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Mit großem Vergnügen. Womit sollen wir anfangen?

我很高兴同您谈这些问题。我们该从何呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir können nur von einem Beispiel ausgehen: Die Menschheit.

我们只能从个例子:人类。

评价该例句:好评差评指正
我的短

Ein Schnäppchen ist ein Produkt, dass man zu einem besonders günstigen Preis bekommt.

“Schnäppchen”指的是人们以很便宜的价格的东西。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und auch diess Gleichniss gebe ich euch: nicht Wenige, die ihren Teufel austreiben wollten, fuhren dabei selber in die Säue.

欲驱逐魔鬼而于道的人,不在少数。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Dr. Wang: Ich möchte von zwei Aspekten ausgehen: Algorithmusoptimierung und praktische Anwendung.

王博士:我想从两个方面:算法优化和实际应用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfadenaufhängung, Einfadenelektrometer, Einfadenlampe, Einfadentechnik, Einfadenware, Einfadenwirkmaschine, Einfadenzug, einfädig, Einfahhrttor, Einfahhrzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接