有奖纠错
| 划词

Man hat ihm heimlich einen Zettel zugesteckt.

有人塞给一张

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinem Banknachbarn die Antwort vorgesagt.

先告诉了的邻座同学。

评价该例句:好评差评指正

Er geht Seitenwege.

(转,口)在干一件事.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenkrempe, Außenkühlung, Aussenkung, Außenlackieren, außenlackierung, Außenlackierung, außenlage, Außenlage, außenlage bei 20 % dehnung, Außenlagenleiterzug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Vom Turmfenster aus sah der Graf ihn fortziehen und freute sich diebisch.

伯爵从塔窗里看着他离开,着。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Habt ihr schon mal versucht euch an eure Katze anzuschleichen?

你有没有试过接近你的猫咪?

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sie zog heimlich ihren Zauberstab, den sie vorsichtshalber eingesteckt hatte aus dem Schulranzen.

她小心翼翼从书包里拿出了魔法棒。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Sie zanken und meckern, sie schauen heimlich hinter der Gardine, was der andere tut?

他们斗嘴和抱怨,他们在幕后看着其他人在干什么吗?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Perlenkönigin trat unerkannt in die kleine Kammer des Geliebten und beugte sich sanft über den Schlafenden.

珍珠皇后进入意中人的小房间,轻轻倚在床上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sobald die Schwäne draußen auf dem See schwimmen, musst du dich heimlich heranmachen und ein Schwanenkleid entwenden.

一旦天鹅入水,你就靠近,把羽衣过来。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

In der nächsten Nacht schlich sie sich wieder zu ihm, und da war er nun lebendig, aber ganz matt.

第二天夜里,她又去看他。他现在已经活了,不过还是有点昏迷。

评价该例句:好评差评指正
《一个人的来信》

Ich spürte, dass Du, während wir gingen, von der Seite her während des Gespräches mich irgendwie erstaunt mustertest.

我发现,我们一起往前走的时候,你一面和我说话,一面略带惊讶在旁边打量我。

评价该例句:好评差评指正
《一个人的来信》

Ich spürte, dass Du mich, während wir gingen, von der Seite her während des Gespräches ein wenig erstaunt mustertest.

我发现,我们一起往前走的时候,你一面和我说话,一面略带惊讶在旁边打量我。

评价该例句:好评差评指正
Annenmaykantereit 歌曲精选

Aber anstatt wegzurennen, schauen wir uns heimlich an.

但是我们没有逃跑,而是看着对方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Einige wehren sich aber dagegen, wie diese Lehrerin, sie unterrichtet heimlich einige Mädchen weiterhin.

但也有人抵制,比如这位老师,他继续教一些孩。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Jetzt hat uns eine Lehrerin geschrieben – ja, die schauen uns nämlich auch heimlich.

现在有老师写信给我们——是的,他们也在看着我们。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dann hörte sie von einer Kartenlegerin, welche die Zukunft las, und suchte sie heimlich auf.

然后她听说有个算命先正在占卜未来,就找她。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Von nun an kam Tonda öfters zu Krabat und legte ihm heimlich die Hand auf.

从此以后,通达经常来到克拉巴特,把手放在他身上。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Als er am Horizont die ersten Strahlen sah, machte er einen verstohlenen Versuch.

当他看到平线上的第一缕阳光时,他尝试了一下。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Menschen sind offenbar heimlich von dem Land Mexiko über die Grenze in die USA gebracht worden.

这些人显然是从墨西哥国越过边境进入美国的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

In Italien und Frankreich zum Beispiel kleben die Menschen anderen heimlich einen gebastelten Fisch auf den Rücken, zum Spott der anderen.

比如说,在意大利和法国,人们将一只精制的鱼放在其他人的背上,来嘲笑其他人。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

In manchen Regionen stellen junge Männer den Frauen, die sie lieben, einen kleinen geschmückten Maibaum heimlich in den Garten.

在一些区,年轻男子在他们所爱的人的花园里放一个装饰过的小五月柱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Ich bin mir ziemlich sicher, dass das jeder mal macht - die einen machen's heimlich und die anderen etwas offensichtlicher.

我很确定每个人都在某个时候这样做过——有些人做,而另一些人则更公开一些。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In Regennächten sah man ihn mit einem seidenen Regenschirm ums Haus schleichen, um einen Lichtschein in Amarantas Schlafzimmer zu erhaschen.

在雨夜,人们看到他拿着一把丝绸伞在房子里走来走去,以瞥见 Amaranta 卧室的光线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außenläufring, Außenlehre, außenleiter, Außenleiter, Außenleiterstrom, Außenleiterzug, Außenleitung, Außenlenker, Außenleuchte, außenleuchten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接