有奖纠错
| 划词

Der Angeklagte war in vollem Umfang(e) geständig.

不讳。

评价该例句:好评差评指正

Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.

在大量铁面前罪犯不讳。

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagten ist geständig.

不讳。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich schuldig bekannt.

自己有罪。

评价该例句:好评差评指正

Er gab den Diebstahl zu.

了偷窃行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Banse, Banska Bystrica, Bantamgewicht, Bantamgewichtler, Bantamhuhn, Bantamröhre, Bantangewicht, Bantemgewichtsklasse, Bantu, Bantusprachen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nachrichtenleicht 文化

Der Mann hat bei der Polizei ein Geständnis gemacht.

该男子向警方供认

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年7合集

Zwei von ihnen haben die Tat gestanden.

其中两人对犯罪事实供认

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9合集

Zunächst hatte der Angeklagte ein Geständnis abgelegt, es aber später zurückgezogen.

告最初供认, 但后来又撤回了。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年1合集

Nach seiner Festnahme habe der Angreifer die Tat gestanden.

捕后,袭击者对犯罪事实供认

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12合集

Anfang November hatte der Syrer ein umfängliches Geständnis abgelegt.

11初,叙利亚人做出了全面的供认

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3合集

Die mutmaßlichen Täterinnen kannten das Opfer, haben gestanden.

指控的肇事者认识受害人并供认

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8合集

Wie das Militär mitteilte, haben die Festgenommenen gestanden, im Auftrag von Regierungsgegnern gehandelt zu haben.

据军方称,捕者供认代表政府反对者行事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2合集

Nach langen Verhören gestanden sie ihre Widerstandsaktionen.

经过长时间的审讯,他们对反抗行为供认

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

Die Richter bleiben nur knapp unter der Höchststrafe - obwohl der Täter geständig war.

法官维持在最高刑期以下 - 即使肇事者供认

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年9合集

Bislang bekannte sich niemand zu der Tat.

到目前为止, 还没有人对犯罪事实供认

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2合集

Miroslav M. hat gestanden. Sein Verfahren ist inzwischen abgetrennt worden.

米罗斯拉夫 M. 供认。 他的案件切断。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年3合集

Nach Informationen der " Stuttgarter Zeitung" tauchte im Internet ein Bekenner-Video einer kurdischen Plattform auf.

据《斯图加特报》消息,网上出现一段向库尔德平台供认的视频。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Der Täter gestand, auf Befehl eines Kameraden einen unbewaffneten Zivilisten erschossen zu haben.

肇事者供认, 他是在一位同志的命令下射杀了一名手无寸铁的平民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

Eine Absprache im Strafprozess, Geständnis gegen mildere Strafe, ist unter bestimmten Bedingungen erlaubt.

在某些条件下,允许在刑事诉讼中达成协议,即供认较轻的刑罚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4合集

Der Pariser Polizeipräfekt Didier Lallement leitete die Suspendierung der geständigen Beamten ein.

巴黎警察局长迪迪埃·拉勒门特(Didier Lallement)发起了对供认的官员的停职。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年3合集

Er gestand die Tat und gab an, drogenabhängig zu sein und aus Wut gehandelt zu haben.

他对罪行供认, 并表示自己吸毒, 是出于愤怒才行事的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8合集

" Es gibt auch Geständnisse" , sagte Niedersachsens Ministerpräsident Stephan Weil (SPD) dem Sender NDR.

“也有供认, ” 下萨克森州总理斯蒂芬·威尔 (S​​PD) 对 NDR 广播公司说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3合集

Das Besondere bei diesem Verfahren war, dass die angeklagten Börsenhändler geständig waren und als Kronzeugen dienten.

这个程序的特别之处在于,指控的证券交易所交易员供认, 并担任关键证人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11合集

Der Autobauer Volkswagen plant Medienberichten zufolge ein Kronzeugen-Programm für Mitarbeiter, die in die Abgasaffäre verstrickt sind und gestehen.

据媒体报道, 汽车制造商大众汽车公司正计划对卷入尾气排放丑闻并供认的员工实施宽大处理。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年4合集

BKA-Präsident Holger Münch widersprach im Zweiten Deutschen Fernsehen einem Bericht des Magazins " Focus" , wonach der Mann geständig sei.

BKA 主席 Holger Münch 反驳了德国第二家电视台“焦点”杂志的报道,该报道称该男子供认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bar-Akkreditiv, Barapasaurus, Baratt, Baratte, Baratterie, Baratthandel, barattieren, Barausgleich, Barauslagen, Barausschüttung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接