有奖纠错
| 划词

Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.

这些事件使世界不安。

评价该例句:好评差评指正

Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.

以色列侵犯黎巴嫩领空是使局势

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt seine Bemühungen und hofft, dass sie zu einem raschen Abbau der gegenwärtigen Spannungen am Boden führen werden.

安理会对他努力表示扬,并希望这将使当地目局势得以迅速缓和。

评价该例句:好评差评指正

So könnten die Vereinten Nationen und der IWF zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Kreditvergabepolitiken weder soziale Spannungen verschärfen noch zum Ausbruch gewaltsamer Konflikte beitragen.

例如,联合国与货币基金组织可以起合作,确保贷款政策不会使社会关系加剧,不会造成暴力冲突爆发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauswanzen, Hauswärmepumpe, Hauswart, Hauswartdienste, Hauswechselsprechanlage, Hauswein, Hauswesen, Hauswirt, Hauswirtschaft, Hauswirtschafterin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 20232合集

Der Vorfall hat das ohnehin angespannte Verhältnis zwischen beiden Ländern weiter belastet.

这一事件使两国本已的关进一步

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237合集

Eine islamfeindliche Kundgebung in Schweden und Proteste im Irak belasten die Beziehungen beider Länder.

瑞典的仇视伊斯兰集会伊拉克的抗议活动使两国关

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie sind so nervös, dass ihre Nervosität sie daran hindert, das zu zeigen, was sie eigentlich könnten.

他们太了,以至于他们的使他们无法,以展示他们实际可以做什么。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202412合集

Durch den Böllerlärm und die hellen Blitze sind viele Tiere wie Hunde, Katzen, Vögel und andere Wildtiere gestresst.

爆竹的噪音明亮的闪光会使许多动物感到,例如狗、猫、鸟其他野生动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hautefinance, Hauteiweiß, Hautelissestuhl, Hautelisseweberei, Hautelissewebstuhl, häuten, hauteng, Haute-Normandie, Hautentzündung, Häutesalz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接