有奖纠错
| 划词

Die Saiten des Klaviers bringt man zum Schwingen, in dem man auf die Tasten drückt.

通过弹琴键使钢琴的弦产生振荡。

评价该例句:好评差评指正

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央职能同样要做到协一致,才能支持这些改革。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erhöhen.

同时,我正在重新评估这个进程,以这些会议的重点,使能够产生更大的实际价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrzeughauptebene, Fahrzeughauptteil, Fahrzeugheck, Fahrzeugheizung, Fahrzeugheizungsanlage, Fahrzeughersteller, fahrzeughersteller und ihre zulieferer, Fahrzeughochachse, Fahrzeughöchstgeschwindigkeit, Fahrzeughöhe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Es scheint, dass die Macher dieser TV-Serie sich sehr bemühlt haben, solch ein Effekt zu erzielen.

这似乎也是这部电视剧创作者竭尽全力使产生效应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das Thema Bodenoffensive spaltet die israelische Gesellschaft.

地面进攻问题使以色列社会产生分歧。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Schlimmer noch, sie zerstören nicht nur die Immunzellen, sondern verändern sie so, dass diese Zellen selbst noch viele weitere HI-Viren bilden.

更糟糕是,它们不免疫细胞,还改变免疫细胞,使这些细胞本身产生更多艾滋病病毒。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Stellen Sie sich vor, Sie wären Sandwich-Hersteller: Mit so einer Geschichte erzeugen Sie mit Ihrem Produkt bei Mitarbeitern und Kunden positive Emotionen.

想象下,您就是个三明治制造商:借这样个故事,您和您产品能使员工和顾客产生积极情绪。

评价该例句:好评差评指正
科普解说

Bei der Diabetes Typ 1 greifen die eigenen Abwehrzellen die Inselzellen der Bauchspeicheldrüse an, so dass diese kein Insulin mehr produzieren können.

在 1 型糖尿病中,患者自身免疫细胞会攻击岛细胞,使它们无法再产生岛素。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In seiner asthmazermürbten Schlaflosigkeit maß und maß er die Tiefe seines Unglücks, während er unablässig durch das düstere Haus wanderte, in dem Ursulas Schreie der Altersangst ihm die Weltangst eingeimpft hatten.

在他哮喘缠身失眠中,他不停地在阴暗房子里徘徊,乌苏拉年老尖叫使他对世界产生了恐惧,他测量了又测量了他不快乐深度。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Und sie beteiligte sich nicht nur an dem Spiel, sondern empfand sogar insgeheim Mitleid mit ihm, wenn sie an seine Angst dachte, die ihn auf diese ungewöhnliche Art der Versöhnung gebracht haben mußte.

而她不参与了这场游戏,甚至想到他恐惧,就暗暗地对他感到怜悯,这使产生了这种不寻常和解。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So hatte er rein zufällig seine politischen Gefühle geäußert, und reine Neugierde hatte ihn auf den verrückten Einfall gebracht, den Arzt aufzusuchen, um sich von einer Beschwerde heilen zu lassen, an der er nicht litt.

因此,他纯粹是偶然地表达了他政治感情,纯粹好奇心使产生个疯狂想法,要去看医生,以治愈个他没有遭受疾病。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Es hätte ihn keinerlei Mühe gekostet, zur faden Liebe Fernandas zurückzukehren, deren Schönheit mit der Reife zur Ruhe gegangen war; doch der Regen hatte ihn gegen alle Nöte der Leidenschaft gewappnet und ihm den schwammigen Gleichmut der Appetitlosigkeit beschert.

他不费吹灰之力就能回到费尔南达平淡无奇爱情中去,费尔南达美丽是建立在成熟之上;但雨水使他战胜了切激情艰辛,使产生了食欲不振松软般平静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fahrzeug-längsmittelebene, Fahrzeug-Längsmittelebene, Fahrzeuglängsrichtung, Fahrzeuglast, Fahrzeuglauf, Fahrzeugleasing, Fahrzeuglebensdauer, Fahrzeugleergewicht, Fahrzeugleichter, Fahrzeugleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接