有奖纠错
| 划词

Ich habe angerufen, aber niemand ging ans Telefon.

我打电话,没有接电话。

评价该例句:好评差评指正

Ich wollte das Bild kaufen,aber ein anderer kam mir zuvor.

我想买这张画,另一个抢先买了。

评价该例句:好评差评指正

Indessen üben die meisten Menschen gerade deshalb Kritik an den Vereinten Nationen, weil sie eben der Meinung sind, dass diese Organisation für unsere Welt lebenswichtig ist.

多数之所以批评联国,正是由于他们认为联国对世界至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作员建造水井,这些闲置了八个星期,导致近66 000美元不必要开支。

评价该例句:好评差评指正

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承变更第五十条第一款第二项和第三项述及内容除外。

评价该例句:好评差评指正

Zehn Offiziere im Militärischen Planungsdienst konstituieren den Hauptteil der Planungskapazität der DPKO für Militäreinsätze auf operativer Ebene; sechs weitere Stellen wurden genehmigt, jedoch sind noch nicht alle besetzt.

军事规划处十名干事是维和部内主要业务一级军事特派团规划员;还有六个员额已经核准,还没有填补。

评价该例句:好评差评指正

Möglicherweise wird der Sicherheitsrat den Vereinten Nationen nie wieder ein Mandat für eine zivile Übergangsverwaltung erteilen, aber andererseits hat auch niemand damit gerechnet, dass dies im Hinblick auf das Kosovo und Osttimor geschehen würde.

虽然安全理事会可能不再指示联国进行过渡时期民政管理事务,也没有预料到它会在科索沃或东帝汶进行此事。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet der Absätze 1 und 2 kann der Schuldner die Einwendungen und Aufrechnungsrechte, die er nach Artikel 9 oder 10 im Fall der Verletzung einer Vereinbarung, durch die das Recht des Zedenten, die Abtretung vorzunehmen, in irgendeiner Weise beschränkt wird, dem Zedenten entgegenhalten kann, nicht gegen den Zessionar geltend machen.

虽有本条第1款和第2款在转让违反以任何方式限制转让转让权协议情况下而使债务可依照第11条或第12条向转让提出抗辩和抵消权,债务不得向受让提出。

评价该例句:好评差评指正

Sobald die Übertragung der Ansprüche durchgeführt worden ist, kann sie in der Regel nicht widerrufen werden, doch kann ein Mitglied oder ehemaliges Mitglied nach Vorlage ausreichenden Beweismaterials, das auf einer Gerichtsverfügung oder auf einem Scheidungsvertrag beruht, der Teil eines Gerichtsurteils ist, eine neue Entscheidung des Geschäftsführers beantragen, mit der die Zahlung beziehungsweise Zahlungen geändert oder eingestellt werden.

此种转让一旦实施通常不得撤消: 参与或前参与如以法院命令或法院判决书内所载离婚协议条款为 依据,提出充分证据,则可请求秘书作出新,以更改或停止此种付 款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Analphabetentum, Analphabetismus, Analsexbildern, Analverkehr, Analysand, Analysator, Analysators, Analyse, Analyse von Schwingungen, Analysebox,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周

Man kann aber auch das Augenmaß verlieren.

也可能失去目测力。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》电影原声

Danke, Kumpel. Ein Mensch riecht besser als ein Rentier. Sven, sag, das ist doch wahr?

谢谢,兄弟。的气味比驯鹿好。Sven,你说是不是?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber viele fühlen sich nicht richtig heimisch.

许多并没有真正习惯。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Aber niemand wusste, wo dieser Text ist.

没有这个文本在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Manche Menschen reagieren aber besonders sensibel auf Koffein.

有些对咖啡因特别敏感。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die Wikinger wurden aber von den Ureinwohnern verjagt.

维京被当地赶走了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Aber die Chinesen halten sehr sehr gerne an ihrer Tradition fest.

中国非常喜欢保持他们的传统。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Was viele aber nicht wissen, ist, dass es da noch was Anderes gibt.

许多它还有另面。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt ... ganz Europa erobert!

征服了 ... 整个欧洲!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es fiel aber gar niemand ein, dass sie auch gern zum Tanz mitgehen mochte.

没有觉得灰姑娘也可以参加舞会。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Es gibt Leute, die finden das gar nicht so schlimm.

有些觉得这没什么大不了的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie viel genau, das weiß allerdings niemand.

没有切数额。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Alle benutzen es, aber keiner gibt es gerne zu.

所有都使用这些表达,没有喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Manche aber sind geblieben – wie Ulrike.

有些留下了 - 比如乌尔里克。

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

Doch das glaubt ihr damals wohl keiner.

当时没有相信她。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber wer oder was war das?

这个或这个东西是什么?

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Mit dem Torwart sind es zehn Spieler, aber es dürfen nur sieben gleichzeitig spielen.

加上守门员共10只允许7在场上。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei erfährt niemand, wer genau sich infiziert oder wann man die Person genau getroffen hat.

没有,谁被感染或何时与此碰见。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Manche aber müssen lange liegen, und wir hören sie sterben.

有些只能长久地躺着,我们听着他们死去。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Aber in der Regel hält man sich an die Regeln.

般情况都要遵守规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anaphoreseschicht, Anaphoresetauchgrundierung, anaphorisch, anaphylaktisch, anaphylaktischer Schock, Anaphylaxie, anarchic, Anarchie, anarchisch, anarchische Situation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接