Ich muss mein Vordiplom auf Englisch übersetzen.
我必须把我的中级文凭翻译成英文。
Ausgehend von den bei der Risikobewertung ermittelten und eingestuften Risiken, wozu das Risiko des Betrugs und der Veruntreuung, die Gefahren für die physische Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen und ähnliches gehören, wird der Prüfungsplan ausgearbeitet, wobei die örtlichen Rechnungsprüfer zunächst den mit hohen Risiken, im zweiten Planjahr den mit mittleren Risiken verbundenen Aktivitäten und so weiter zugeteilt werden, bis alle erheblichen Risiken abgedeckt sind.
审计计划是根中确认和
级的
,包括欺诈和滥用的
,对联合国
人员人身安全以及设施等安保的威胁编写的,首先为高
分派驻地审计资源,其次是在计划的第二年为中级
分派资源,直至覆盖所有重大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Herrschaft der " Americo-Liberians" wurde erst gebrochen, als ein gewisser Samuel Doe, ein unbekannter Offizier mittleren Rangs, 1980 mit einer Handvoll Männer den Präsidentenpalast stürmte und den Präsidenten in seinem Schlafzimmer erschoss.
“美利比里亚人” 的统治直到 1980 年才被打破,当时一位不知名的中级军官塞缪尔·多伊带着少数人冲进总统府,并在总统的卧室里开枪打死了他。
Wir haben eine Station wiedereröffnet beziehungsweise die Öffnungszeiten verlängert, wo wir tatsächlich im Sinne einer Intermediate Care, einer Zwischenintensivstation, Kapazitäten, Versorgungskapazitäten erhöhen und damit die Intensivstation gerade akut entlasten im Tag bei uns mit vier bis sechs Patienten.
我们重新开放了一个病房或延长了开放时间,我们实际是在增加中级护理、中级重症监护病房的能力和供
能力, 从而迅速缓解重症监护病房每天 4 到 6 名患者的压力。
Das ist aber eine Diskussion, die in den Gremien und in den Kreisen, sage ich jetzt mal – also Studenten, Dozenten, Mittelbau, Professoren –, stattfinden muss, die es unmittelbar angeht. Aber wir müssen das nicht alles staatlich lenken.
但这是须在委员会和圈子中进行的讨论,我想说——即学生、讲师、中级教师、教授——直接处理它。 但我们不
从国家引导一切。