有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Dann setzen wir noch mehr leben aufs Spiel.

可能会有更多人

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein Esslöffel davon würde dich umbringen.

一汤匙则会让你

评价该例句:好评差评指正
Logo 20232

Im schlimmsten Fall kann man daran sterben.

在最坏的情况下,您可能会因此

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Ist doch jetzt keine Gehirn-OP. Es stirbt ja keiner dran.

也不是什么严重的问题,毕竟没人因此

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Gibt es tragische Unfälle, bei denen jemand von seinem Gott getötet wird?

会有一些悲剧性事故导致某人因使用安全带而

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Allerdings wird danach von einem Überfall berichtet, und dass der Graf Appiani dabei ums Leben kam.

然而之后一场突袭发生了,阿皮阿尼伯爵在突袭中

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Während der französischen Revolution gab es furchtbaren Terror und noch mehr Menschen starben durch die Kriege Napoleons.

法国大革时期出现过可怕的恐怖政治,而拿破仑的战争则使得更多人

评价该例句:好评差评指正
Logo 20197

Sogar so viel, dass sie davon sterben können.

甚至以至于他们可能因此

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510

Am Neujahrstag 2010 wäre Westergaard deshalb fast gestorben.

结果,Westergaard 在 2010 元旦差点

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215

Tote Krustentiere scheiden ein Gift aus, an dem bei Berührung auch ihre Artgenossen sterben.

死去的甲壳类动物会分泌一种毒液,如果接触到它们,它们的同胞会

评价该例句:好评差评指正
Logo 20234

Sie können sich zum Beispiel daran verschlucken oder sich in dem Müll verfangen und daran sterben.

例如,它们可能会误食这些垃圾,或者被垃圾缠住而因此

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Diese Einäugigkeit und diese Verblödung in Deutschland, die könnte uns eines Tages das Leben kosten" .

“德国的这种独眼和愚蠢有一天可能会让我们。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201410

Aber Erfahrungen ihrer Amtsvorgänger sagten ihr: Maximale Distanz zum Beschaffungswesen! Hier lauern politische Sprengsätze.Milliardenschwere Großprojekte, oft im Verzug, die einen Minister schnell den Kopf kosten können.

但前任的经验告诉她:采购最远距离! 这里潜伏着政治爆炸装置, 价值数十亿的重大项目, 经常被推迟, 很快就会让一位部长

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Meine Großmutter hatte ein Märchen vom Magnetenberg: die Schiffe, die zu nahe kamen, wurden auf einmal alles Eisenwerks beraubt, die Nägel flogen dem Berge zu, und die armen Elenden scheiterten zwischen den übereinanderstürzenden Brettern.

记得我祖母曾讲过一个磁石山的故事,说的是海上有一座磁石山,船行太近了,所有铁器如钉子什么的便会全被吸出来,飞到山上去;倒霉的船夫也就从分崩离析的船板中掉下去,因此而

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Änderungßpalten, Änderungsspalten, Änderungsspeicher, Änderungsstand, Änderungsstufe, Änderungstand, Änderungstext, Änderungsumfang, Änderungsvermerke, Änderungsversion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接