有奖纠错
| 划词

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.

这些的系统通常解决社区面临的共问题,如土地财产纠纷、家庭案件微犯罪等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Älluftpumpe, allumfassend, allumfassende produktive instandhaltung, Allüre, Allüren, alluvial, alluviale Schicht, alluvialer Boden, alluvialer Hang, alluviales Land,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Worüber grübeln die Menschen denn üblicherweise?

人们冥思苦想什么

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Dafür brauche ich üblicherweise einen Bankautomaten.

为此,我需要一台自动取款机。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月

Gleichzeitig danken die Menschen üblicherweise dem aktuellen Präsidenten für seine Arbeit und sein Engagement.

与此同时,人们感谢现任总统的工作和承诺。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Übrigens, wie reinigt und pflegt man üblicherweise Geschirr?

顺便说一句, 您如何清洁和保养餐具?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月

Eine Aufgabe, die üblicherweise ein Generalsekretär übernimmt.

由秘书执行的任务。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年1月

Die Preisverleihung der Emmy-Awards findet üblicherweise im September statt.

艾美奖颁奖典礼在九月举行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Richtig ist natürlich bei Familien, die haben üblicherweise die längsten Buchungszyklen.

Joussen:当然,对于家庭来说也是如此,他们拥有最的预订周期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Alle Veränderungen machen üblicherweise Menschen Angst.

所有的变化吓到人们。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月

Von den üblicherweise über 500 Flügen seien rund 380 gestrichen worden, teilte Eurowings mit.

欧洲之翼航空宣布, 500 趟航班中约有 380 趟被取消。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Spezielle Sensoren registrieren die Wärmestrahlung, die von Feuer ausgeht – üblicherweise werden damit Waldbrände entdeckt.

特殊传感器记录火灾发出的热辐射——这用于检测森林火灾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dabei sollte alles längst fertig sein, da das akademische Jahr üblicherweise am ersten Oktober beginnt.

一切都应早就完成了,因为学年在 10 月 1 日开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt hatten wir das ja schon mal, das sind üblicherweise recht hochqualifizierte technologische Berufe.

现在我们以前有过,这些是非格的技术工作。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年2月

Die Messe gilt mit üblicherweise mehr als 100.000 Besuchern und knapp 3000 Ausstellern als weltweit wichtigster Branchentreff.

有超过 100,000 名参观者和近 3000 家参展商,是世界上最重要的行业聚场所。

评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日记

Wie ihr seht, spiele ich nicht eine Geige, wie man sie üblicherweise sieht, sondern ein schwarzes Plastikmodell.

如你所见,我拉的不是你平时看到的小提琴,而是一个黑色的塑料模型。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, dass, was die Menschen ja üblicherweise beschäftigt, ist diese Angst: Ändert sich was von heute auf morgen?

我相信人们担心的是这种恐惧:事情在一夜之间改变吗?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und ohne dieses Jahr ’33, ohne diese Zäsur wäre die Familie – so wie man das halt üblicherweise kennt – lockerer geworden.

如果没有 33 年那年, 如果没有这个转折点, 这个家庭——正如我们所知道的那样——变得更加放松。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und nein, das ist kein Beitrag zur Neiddebatte, die ja angeblich üblicherweise von Linken und Sozialdemokraten immer wieder bei solchen Themen geführt wird!

不,这不是对由左派和社民主党领导的嫉妒辩论的贡献!

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wer zu Hause feiert kocht üblicherweise ein festliches Essen mit mehreren Gängen, lädt auch gerne Freunde oder Familie zu sich ein und feiert gemeinsam.

凡是在家过年的, 一般做几道菜的年夜饭, 也喜欢邀请亲朋好友一起过节。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月

Diese Vereine haben, so erklärt es Joisten, Fixkosten, die sie üblicherweise mit den Einnahmen an Karneval finanzieren, deshalb seien die Corona-Hilfen notwendig und gerechtfertigt.

Joisten 解释说,这些俱乐部有固定成本,他们用狂欢节的收入来资助,这就是为什么冠状病毒援助是必要和理的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Interviewerin: Sie sind jetzt Sportredakteurin, und in der Sportredaktion arbeiten vor allem üblicherweise Männer.

采访者:你现在是一名体育编辑,体育部门都是男性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allwetterjäger, Allwetterkampfflugzeug, Allwetter-Karosserie, Allwetterreifen, Allwetterstiefel, Allwetterverdeck, all-wheel drive, allwissend, Allwissenheit, allwöchentlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接