有奖纠错
| 划词

Diese Brücke übertrifft alle anderen an Größe.

这座桥的高度超过其他所有桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Er übertraf seine Rivalen aus dem Felde.

打赢了来自矿区的对手。

评价该例句:好评差评指正

Das neue Verfahren übertrifft das alte bei weitem.

新的方法比旧的方法强得

评价该例句:好评差评指正

Das übertrifft meine Erwartungen.

超出了我的期望。

评价该例句:好评差评指正

Im Tennis ist er nicht zu übertreffen.

打网球他最好,谁都打不过他。

评价该例句:好评差评指正

Die Getreideproduktion dieses Jahres hat diejenige des vorigen Jahres übertroffen.

今年的粮食产量超过了去年

评价该例句:好评差评指正

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持数和时社会数的公司的股价优于列入其他各种数的公司的股价

评价该例句:好评差评指正

Er hat ihn darin weit übertroffen.

他在这方面远远超过了他

评价该例句:好评差评指正

Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.

去年生的人道主义紧急情况远远超出所预测的最坏情况

评价该例句:好评差评指正

Und obwohl in so unterschiedlichen Fragen wie der Migration und der Klimaänderung wichtige Arbeit geleistet wurde, übertrifft die Größenordnung derartig langfristiger Herausforderungen bei weitem alle bisherigen kollektiven Lösungsversuche.

虽说在移民、气候变化等各种问题上已做了重要工作,但这种长期挑战规模极大,我们迄今为应对这些挑战而采取的集体行动远远不够。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hatten die Managementberatungsdienste nach dem Urteil der Mehrzahl (86 Prozent) der Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, die Erwartungen hinsichtlich der Qualität und des Nutzens der Beratung übertroffen.

此外,大多数(86%)用户部门认为管理咨询服务的质量和价值均超过其预期

评价该例句:好评差评指正

Wir sind durch die Tatsache ermutigt, dass einige Geberländer die im Konsens von Monterrey festgelegten Ziele, 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts (BSP) als öffentliche Hilfe für die Entwicklungsländer sowie 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP als öffentliche Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, erreicht oder übertroffen haben.

让我们感到鼓舞的是,一些捐助国实现或超额实现了《蒙特雷共识》中提到的官方援助标(将国民生产总值的0.7%用作给中国家的官方援助,将国民生产总值的0.15%至0.20%给最不达国家)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitleistung, Arbeitliteratur, Arbeitlohn, Arbeitlosengeld, Arbeitlosenheer, Arbeitlosenhilfe, Arbeitlosenunterstützung, Arbeitlosenversicherung, Arbeitlosigkeit, Arbeitmangel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Der Beweis, dass Maschinen uns übertreffen konnten.

证明了机器可以超越人类。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

In einem übertreffen wir wahrlich sämtliche Geschöpfe in ganz Mittelerde.

在这一点上我们确实超越了中土世界一切生灵。

评价该例句:好评差评指正
环球移民

Für einen Aufenthalt der drei Monate übertrifft, ist eine Registrierung bei der norwegischen Behörde notwendig.

对于超过三个月居留,需要向挪威当局登

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Der Schüler übertrifft seinen Meister - - Nun ist die Frage, an wen das Billett muß gerichtet werden?

青出于蓝而胜于蓝啰!——现在问题是,谁?

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Statistische Bundesamt teilte in Wiesbaden mit, bereits nach elf Monaten seien die Werte des Vorjahres übertroffen worden.

联邦统计局在威斯巴登发布消息称,德国出口在2007年前11个月里就超过了上一年总额。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Absolut, die haben sogar meine Erwartungen übertroffen.

Probst:当然,他们甚至超出了我预期

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Damit wurde der erst am Vortag bekanntgegebene Rekordwert von 19.990 Fällen übertroffen.

超过了前一天宣布 19,990 例

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Damit sei der bisherige Rekord vom August 2016 mit 16,92 Grad Celsius übertroffen worden.

超过了2016年8月创下16.92摄氏度

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In jedem dritten Fall übertraf die Konzentration der Keim-Killer sogar den gesetzlichen Grenzwert.

每三起案件中,杀菌剂浓度甚至超过了法定限度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Damit übertraf der Goldpreis das bisherige Rekordhoch von rund 1921 Dollar vom September 2011 deutlich.

因此,金价明显超过了2011年9月以来约1921美元历史高点。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Seit einigen Jahrhunderten übertrifft die menschliche Weisheit in manchen Bereichen schon die Natur.

几个世纪以来,人类智慧在某些领域已经超越了自然。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Die Leistung des Produkts übertraf meine Erwartungen, ich werde es meinen Freunden empfehlen.

客户:产品性能超出了我预期,我会推荐朋友。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Genau, seit einigen Jahrhunderten übertrifft die menschliche Weisheit in manchen Bereichen schon die Natur.

没错,几个世纪以来,人类智慧在某些领域已经超越了自然。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Denkt ihr jetzt nicht, dass das Leben die besten und absurdesten Szenarien schreibt und die Fiktion manchmal übertreffen kann?

现在你不觉得生活出了最好最荒诞场景,有时甚至可以超越小说吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Wenn diese Werte um 20 Prozent übertroffen werden, liegt nach dem Koalitionskompromiss schon " Wucher" vor.

如果这些值超过 20%,“高利贷” 就已经存在。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und deswegen würde ich sagen, übertreffen sie fast alle männlichen Kollegen an ihrem Rührpotenzial, an ihrer Fähigkeit, mitzureißen.

这就是为什么我会说他们在激动人心潜力和带走人们能力方面几乎超过了所有男性同事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Komplexität der Registermodernisierung, so viel zeichnet sich ab, übertrifft die der Einführung von Online-Anträgen um ein Vielfaches.

册现代化复杂性越来越明显,超过引入在线应用程序复杂性许多倍。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Wang, Ihre Leistung in diesem Monat war hervorragend und übertraf unsere Erwartungen.

经理:小王,你这个月表现非常出色,超出了我们预期。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Reisende B: Ja, jeder Ort hat unsere Erwartungen übertroffen.

旅客 B:是,每个地方都超出了我们预期

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Freund B: Er sagte, ich würde zu schnell fahren, aber ich glaube nicht, dass ich es sogar übertroffen habe.

朋友 B:他说我跑得太快了,但我不认为我甚至没有超过它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitnehmererfinderrecht, Arbeitnehmerschaft, Arbeitnehmervertreter, Arbeitniederlegung, Arbeitnorm, Arbeitpapier, Arbeitplanungsmodell, Arbeitproduktivität, Arbeitragegeschäft, Arbeitrageverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接