有奖纠错
| 划词

Er hat in einem Buch ein paar Seiten überschlagen.

在一本书中

评价该例句:好评差评指正

Er stürzte vom Pferd und überschlug sich dabei.

从马上摔下了一筋斗

评价该例句:好评差评指正

Bitte überschlage die Zahl der Gäste.

麻烦粗略计算人数。

评价该例句:好评差评指正

Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.

气得连说话声音都变尖

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewinn-und-Verlust-Rechnung, Gewinnung, Gewinnungsbohren, Gewinnungsbohrkopf, Gewinnungsbohrmaschine, Gewinnungsbohrung, Gewinnungsmaschine, Gewinnungsplattform, Gewinnungsschicht, Gewinnungsstoß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Himmelstoß überschlug sich, landete fünf Meter weiter und fing an zu brüllen.

西摩尔史托斯一下栽倒在地,滚出五米远,开始大声叫骂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Auf der Automesse überschlagen sie sich fast mit ihrem Werben um chinesische Kunden.

在车展,他们为了争取中国客户而卖力宣传。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5

Wir haben den Schaden überschlagen und sind bei 15.000 bis 20.000 Euro.

我们估计损失为 15,000 至 20,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3

Man verständigte sich darauf, in Kontakt zu bleiben. Doch dann überschlugen sich die Ereignisse.

他们同意保持联系。但随后事态急转直下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

In diesen Tagen und Wochen seit Kriegsbeginn überschlagen sich die Ereignisse in der Regierung.

在战争开始以来的这几天和几周里,政府中的事件来得又快又多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9

Die Nachrichten in den Staatssendern überschlagen sich.

国家广播电台的新闻铺天盖地

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10

Am Mittag überschlagen sich die Ereignisse.

中午,事件翻滚。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10

Als Maxes Klasse auf einen Schulausflug in die Pampa geschickt wird, überschlagen sich die Ereignisse.

当麦克斯的班级被派去沙漠旅行时,事件达到了紧要关头。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年10

Nach der von Betrugsvorwürfen überschatteten Parlamentswahl in Kirgistan überschlagen sich die Ereignisse in dem zentralasiatischen Land.

吉尔吉斯斯坦议会选举因舞弊指控而蒙后, 这个中亚国家的事态急转直下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Meldungen von Amok, Terror und Tod überschlagen sich im Wochen-, gar Tagestakt: In Orlando erschießt ein Amokläufer 50 Menschen.

关于暴行、恐怖和死亡的报道每周甚至每天都在发生:在奥兰多,一名枪手射杀了 50 人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eins ist auch ganz wichtig: überschlagen, wie viel Geld man ausgeben kann – und vor allem, wie viel Geld überhaupt noch im Portemonnaie ist.

一件事也很重要:估计你可以花多少钱——最重要的是,你的钱包里还有多少钱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10

Man kann nur ahnen, mit welcher Wucht sich der Wagen überschlug.

人们只能想象汽车翻滚的力量

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年11

Der Bus hatte offenbar kurz nach 2 Uhr morgens aus noch ungeklärten Gründen eine Leitplanke gerammt und sich dann überschlagen.

凌晨 2 点过后不久,这辆公共汽车显然撞了护栏,原因尚不清楚,然后了个底朝天

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年2

Der 45-Jährige war nach Angaben der Polizei mit seinem Wagen von einer kurvenreichen Straße abgekommen und hatte sich mehrfach überschlagen.

据警方称,这名 45 岁的男子驾驶汽车从一条蜿蜒的道路迷路, 并了好几次

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2

Ihre wertvollsten Schätze lagen auf Holzkarren, die sich auf der Flucht überschlugen oder im Schlamm stecken blieben.

他们最有价值的财宝放在木头手推车,这些手推车在他们逃跑时翻倒或陷在泥里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6

Vor allem die Wirtschaftsverbände überschlagen sich förmlich in Superlativen: Hunderttausende von neuen Jobs sollen entstehen, mehr Wachstum und sinkende Preise soll es geben: kurz mehr Wohlstand.

最重要的是, 商业协会确实夸大其词:将创造数十万个新工作岗位, 应该有更多的增长和下降的价格:简而言之, 更多的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年10

Weitere 27 Insassen wurden verletzt, als sich der Bus auf einer Autobahn überschlug.

巴士在高速公路翻车,另有27名乘客受伤

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4

Sie überschlagen sich mit Angeboten, einige preisen ihre Sieben-Sterne-Küche an, andere vermarkten sich als Wohlfühloase und fast immer tauchen Worte wie " Luxus" , " Super" oder " Weltklasse" auf.

他们不断推销自己, 有些人称赞他们的七星级美食, 有些人则将自己标榜为幸福的绿洲,“豪华” 、“超级” 或“世界级” 之类的词几乎总是出现。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bevor ich irgendwas kapieren oder reagieren konnte, muss mein Vorderreifen in eine der Straßenbahnschienen geraten sein und dort blockiert haben, während das übrige Gefährt samt mir in vollem Flug darüber abgehoben und sich überschlagen haben muss.

在我能理解任何东西或做出反应之前,我的前轮胎一定撞到了其中一根电车轨道并挡在那里,而车辆的其余部分, 包括我,一定已经全速起飞并了个底朝天

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Es hat mich immer schon gewundert, dass die Franzosen am 11. November den heiligen Martin nicht feiern, außer vielleicht im Elsass, während sich die Deutschen vor Martinsritualen praktisch überschlagen.

但我一直感到奇怪的是,法国人并不在1111日庆祝圣马丁节,也许阿尔萨斯除外,但德国人几乎是热衷于举行各种马丁节仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewissenlosigkeit, gewissenmaßen, Gewissensangst, Gewissensbiss, Gewissensbisse, Gewissensehe, Gewissensentscheidung, Gewissenserforschung, Gewissensfrage, Gewissensfreiheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接