有奖纠错
| 划词

Mit dieser Aufgabe bin ich überfordert.

这项任务我完

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgabe überfordert meine Kräfte.

这项任务非我力所能及。

评价该例句:好评差评指正

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

正式文件的泛滥,使秘书员国承受要求

评价该例句:好评差评指正

Du darfst das Kind nicht überfordern.

你对孩子过分要求

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BKZ, BL, blabbermouth, Blabla, Blache, Blacher, Blachfeld, Blachfrost, Black, Black Friar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Ein Seniorhund könnte mit einem quirligen Kätzchen völlig überfordert sein.

一只活泼小猫会让一只年纪大狗不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn alle Menschen getestet werden würden, dann wären die Labore überfordert.

如果所有人都要被检测,那么实验室将不堪重负

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Okay, wie könnt ihr vermeiden, dass ihr euch überfordert fühlt?

好吧,你怎么能避免感到不知所措

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So ist die Großmutter ein bisschen überfordert, weil sie interviewt und sogar fotografiert werden soll.

祖母会有点不知所措她会接受采访,甚至还要拍照。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wir sollten unser Handeln in Maßen zügeln damit wir unseren Verstand und die Vernunft nicht überfordern.

应该限制自己,这样我就不会过分要求理智和理性

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Zu viele Dinge überfordern mich sogar.

东西反而会成负担

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie sind überfordert von den Zehn- oder Hunderttausenden von Schwerverletzten.

数以万计或数十万计重伤员让这些医院不堪重负

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und damit sind wir auch schon beim zweiten Vorurteil: Die Aufnahme von Flüchtlingen überfordert Deutschland finanziell!

接收难民对德国来说是财政上重担

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das sind die kleinen Momente, dass man die Klienten unterstützt bei Papierkram, wenn sie überfordert sind.

有一些时刻,我会帮助对象处理他感到棘手文件。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Viele von ihnen sind überfordert und scheinen hilflos zu sein und manche bekommen sogar psychische Probleme wie Depressionen.

中许人都不知所措,看起来束手无策,有甚至会产生心理问题,比如说抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Wolfsburg in nahezu jeder Szene vom Dortmunder Tempo überfordert.

几乎每场比赛, 沃尔夫斯堡都被特蒙德速度压倒

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Neben den Kommunen ist auch das Asylsystem überfordert.

除了市政当局之外,庇护系统也不堪重负

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Beide Länder sind damit überfordert, sie alle zu versorgen.

两国都无法提供所有这些。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Aber er ist keine Notlage, der die Finanzen des Staates überfordern würde.

但这不是一个会压垮国家财政紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Und dann sind sie damit überfordert und dann landen die Hunde hier.

然后他不堪重负,而狗最终来到这里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

In vielen Teilen des Kontinents würde die Zahl der Behandlungsbedürftigen die vorhandenen Kapazitäten überfordern.

在非洲大陆地方,需要治疗人数将超过现有能力

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

All das ist typisch, wenn Jugendliche mit der Pflege von Angehörigen überfordert sind.

当年轻人因亲戚照顾而不知所措时,所有这一切都是典型

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wobei ich glaube, dass die Menschen mittlerweile fast überfordert sind mit den Kommunikationsmöglichkeiten.

尽管我相信人现在几乎对通信选项感到不知所措

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Die gestrigen Familienangelegenheiten ließen mich überfordert fühlen.

昨天家事让我感到不知所措

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Das gegenwärtige Logistiksystem ist damit überfordert.

现在物流系统不堪重负

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


blänken, Blankenburg, Blankenburg am Harz, blanker, blanker Draht, blanker Leiter, Blanket, Blanketkühlung, Blanketstruktur, Blankett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接