有奖纠错
| 划词

Das irritiert sie überaus.

这使生气。

评价该例句:好评差评指正

Das Deutsch besitzt einige überaus nützliche Wörter.

德语中也有相当管用的单词。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

他是一个能力常强的领导。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist überaus geschickt.

常机智。

评价该例句:好评差评指正

Daher kommt den Mitgliedstaaten, den internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen, dem Privatsektor, den nichtstaatlichen Organisationen und anderen Akteuren der Zivilgesellschaft in diesem Bereich ebenfalls eine überaus wichtige Rolle zu.

因此,各会员国、各国际、区域分区域、私营部门、政府民间社会的行动者在这一领域也发挥着常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


additive Verbindung, additive-gehalt (ohne vm, ppd), additiven, Additivgehalt, Additivierung, Additivität, Additivpackage, Additivpaket, additivsystem, additivwirksame Komponente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Und da schmückten sich die Schwestern überaus reizend.

继姐们竭尽全力打扮自己。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Du fichst nur einen überaus anstrengenden Kampf aus. Nämlich den Kampf gegen eine Gewohnheit.

你只是在打一场非常累仗——对付习惯。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er teilt gerne und ist großzügig, was unterstützt wird von seinem überaus sozialen und tolranten Verhalten.

活中你,很愿意去和别分享。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ich denke heute Abend vor allem an das überaus schwierige politische Jahr, das heute zu Ende geht.

今晚,我们就将度过这个在政治上极其困难一年。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Doch die Handlung nimmt einige überaus harte Wendungen.

但是情节了一些非常严峻转折。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Nicht für Jedermann, aber ein überaus interessantes und fantasievolles Werk.

不适合所有,但却是一部极其有趣和富有想象力作品。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月合集

Der Emir von Katar zog erwartungsgemäß eine überaus positive Bilanz des Sportereignisses.

正如预期那样,卡塔尔埃米尔对这项体育赛事给予了非常积极平衡。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Trump zog bei einer Pressekonferenz im Weißen Haus eine überaus positive Bilanz seiner ersten vier Wochen im Amt.

在白宫举行新闻布会上,特朗普在上任前四个星期取得了极其积极平衡。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Der Horrorfilm spielt im frühen 17. Jh. und behandelt das Leben einer verstoßenen Familie, die überaus fromm ist.

这部恐怖在 17 世纪初,讲述了一个极其虔诚被遗弃家庭活。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Guten Tag Frau Schwesig, ich komme aus Niedersachsen, ich weiß dass sie hier eine überaus beliebte Ministerpräsidentin sind" .

“你好施韦西格女士, 我来自下萨克森州,我知道你是这里非常受欢迎总理” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

Trump hatte sich in der Vergangenheit überaus kritisch zur EU geäußert und die britische Austrittsentscheidung als " großartige Sache" begrüßt.

特朗普过去曾对欧盟持极端批评态度,并将英国退出决定视为一件“伟大事情”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

" Es ist eine im Grunde überaus professionelle und profitable Ausnutzung der von den Nutzern zur Verfügung gestellten persönlichen Daten zu ökonomischen Zwecken."

“这基本上是出于经济目对用户提供数据进行非常专业和有利可图利用。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Vogel war so überaus schön anzusehen, dass die Königin und die Kinder vor Freude leise erschauderten, zumal sie jetzt das Wehen seiner Flügel im Gesicht spürten.

这只鸟真非常美丽,当它翅膀轻轻抚过王后和孩子们脸庞时,他们都高兴地颤动起来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da steht so ein Satz drin, der dürfte bei Herrn Erdogan auch für überaus viel Begeisterung sorgen, nämlich das PKK Verbot aufzuheben ist eine der Forderungen in diesem Antragsbuch.

里面有一句话,也应该引起埃尔多安先极大热情,即解除PKK禁令是这本申请书诉求之一。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Beim gemeinen Volk war der freudetrunkene Dichter überaus beliebt, bei Hofschranzen und Mandarinen dagegen überhaupt nicht, zumal er sich in seinen Werken oft über sie lustig machte, was wiederum dem Volk umso mehr gefiel.

百姓们很喜欢这位嗜酒,但高门官吏们却不怎么喜欢他,因为他们常出现在李白诗里,总会为百姓取乐。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Von Wien aus regierte Maria Theresia als Herzogin von Österreich und Königin von Ungarn überaus erfolgreich – und überraschte damit ihre Kritiker, die meinten, sie würde durch Schwangerschaft und Geburt zu oft ausfallen.

玛丽亚·特蕾莎在维也纳作为奥地利公爵夫和匈牙利女王进行了统治,取得了巨大成功——这让她批评者感到惊讶, 他们认为她因怀孕和分娩而经常缺席。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Während also bei meinem heutigen Katastrophen-Date mein überaus unsympathisches Gegenüber unaufhörlich von seinem schicken Wagen, dem Wahnsinns-Job und seinem immensen Einkommen spricht, ist der einzige Gedanke, der mir dabei durch den Kopf geht, möglichst schnell von hier wegzukommen.

因此,在我今天灾难约会中,我极其没有同情心对手不停地谈论他豪车,疯狂工作和他巨大收入,我脑海中唯一想法就是尽快离开这里。

评价该例句:好评差评指正
Rebell Comedy

Wir haben auch viel gesehen, wir haben viel mit den Leuten hier geredet und es ist insgesamt ein überaus positives Gefühl.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年6月合集

Die Roboterdame hat blaue Augen, spricht Englisch und bald auch andere Sprachen. Sie bewegt sich in alle Richtungen und tritt überaus resolut auf.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die Anklageschrift sei in diesem Punkt überaus vage, argumentiert Ulrich von Klinggräff, einer der beiden Verteidiger von Lina E. Die Taten seien beliebig zusammengestellt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adelaide, Adelbert, Adele, Adelfamilie, Adelheid, adelig, Adelige(r), Adeliger, adeln, adels,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接