有奖纠错
| 划词

Bei der Überprüfung der Rechnung fand sich eine Unstimmigkeit.

帐目时发现

评价该例句:好评差评指正

Bei der Überprüfung der Kasse wurden Unregelmäßigkeiten aufgedeckt (festgestellt).

对现金时查出(查明)有舞弊行为。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Nur selten ziehen diese Überprüfungen Programm- oder Finanzierungsänderungen nach sich.

但是,这些审查并没有在方案或筹资上带来变化。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.

还必须明确界定复议的范围。

评价该例句:好评差评指正

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之是改进对其外地办事处的行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

这是个必须通过谈判解决的问题,并与复议有关。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家级的审查,并向大会提交进度报告。

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Überprüfung aller Teilaspekte des Fragenkomplexes der Friedenssicherungseinsätze5

整个维持和平行动问题所有方面的全盘审查。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Überprüfungen sind für Rumänien und Usbekistan vorgesehen.

还排定日期对罗马尼亚和乌兹别克斯坦进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Überprüfung des Statuts des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen.

审查《联合国行政法庭规》。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.

厅发起了审查向管理层提出的所有调查建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.

复议还应要求对安理会进行全面评估,包括其组成和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.

另有74例提交维和部进行审查并采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Da über eine derartige Überprüfung derzeit keine Übereinstimmung zu herrschen scheint, muss diese Frage weiter geprüft werden.

需要进步探讨后个问题,因为目前似乎没有就此达成致意见。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat und die Begründung für die gegenwärtige Organisationsstruktur sind immer noch unklar und bedürfen einer Überprüfung.

现有组织结构的任务和基本原理仍不明确,需要加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

评价该例句:好评差评指正

Fragen, über die sich die Mitgliedstaaten bei den Verhandlungen nicht einigen, müssten bis zu der Überprüfung zurückgestellt werden.

会员国在谈判过程中不会达成致的问题就要推迟到复议时再审议。

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Überprüfung aller Teilaspekte des Fragenkomplexes der Friedenssicherungseinsätze

整个维持和平行动问题所有方面的全盘审查。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage des Vetogebrauchs ist an die Frage der Arbeitsmethoden und der Kategorien der Mitgliedschaft sowie die Überprüfung gekoppelt.

否决权的使用与工作方法、理事国的类别和复议都有关联。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gütekriterium, Gütemaß, Gütemerkmal, Gütemesser, Güteminderung, Guten Abend, GUTEN APPETIT, Guten Morgen, Guten Tag, Guten Tag,Herr Schmidt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Zuerst reformierte er die Verwaltung seines Landes und berief alle Beamten zu einer Überprüfung ein.

他首先改革了国内的行政管理,并审查了所有官员。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Keine besonderen Vorkommnisse. Hier ist alles sauber. Nächste Überprüfung in 15 Minuten.

没有特殊事件。这里一切都很干净。下一次检查在15分钟后。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Kern des Plans ist strengere Überprüfung von Schusswaffenhändlern und -käufern.

计划的核心是对枪支经销商和买家进行更严格的筛选。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Zudem stellten die Teilnehmer die Weichen für eine Überprüfung der globalen Klimaschutz-Maßnahmen.

者还为审查全球气候保护措施设定了方向。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Cosco reagierte zurückhaltend auf den Beschluss und kündigte eine Überprüfung der Konditionen an.

中远对决定谨慎,并宣布对条件进行审查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Politiker wie Friedrich Merz von der CDU forderten sogar eine Überprüfung des Gemeinnützigkeitsstatus.

来自 CDU 的 Friedrich Merz 等政客甚至呼吁审查非营利组织的地位。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Stattdessen solle es aber verschärfte Überprüfungen geben.

有更严格的检查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der wissenschaftlichen Überprüfung hielten sie bislang nie Stand.

到目前为止,它们从未经得起科学审查。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月合集

Die Überprüfungen finden auf Einladung ukrainischer Behörden statt.

视察是乌克兰当局的邀请进行的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Zur Überprüfung soll es in den Städten mehr Messstellen geben.

城市设置更多测点进行监测。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Bei der Überprüfung seines Gepäcks seien keine Auffälligkeiten festgestellt worden.

检查他的行李时没有发现异常。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Russische Inspekteure hätten die Überprüfung von Schiffen verlängert, so das ukrainische Außenministerium.

乌克兰交部表示,俄罗斯检查员延长了对船只的检查时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Trump hat eine Überprüfung dieses Visa-Programms angeordnet, um Arbeitsplätze für US-Staatsbürger zu schaffen.

特朗普已下令审查签证计划,以为美国公民创造就业机

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Herr Grün, weil wir keine Zeit zur Überprüfung der Zeugnisse haben, haben wir einen Sichtwechsel im Namen von Ihnen unterschrieben.

格林先生,因为我们没有时间核查资信证明,我们开出一份以您为汇款人的即期汇票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Nach der Überprüfung im kommenden Jahr sollen die Staaten bis 2020 verschärfte nationale CO2-Ziele vorlegen.

在明年的审查之后,各州将在 2020 年之前提出更严格的国家二氧化碳排放目标。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Es habe viele Überprüfungen gegeben, auch deshalb könne man so viele Baustellen sehen, wie nie zuvor.

进行了多次检查,这也是您可以看到比以往更多的建筑工地的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Die Internationale Atomenergiebehörde (IAEA) wirft Iran vor, Zusagen zur Überprüfung seiner Atomanlagen nicht vollständig zu erfüllen.

国际原子能机构(IAEA)指责伊朗没有完全履行审查其核设施的承诺。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Bei der routinemäßigen Überprüfung der eintreffenden Sendungen habe es Auffälligkeiten gegeben, sagte ein Sprecher der Bundespolizei.

联邦警察发言人说, 在对进货的例行检查中, 出现了异常情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Staatsanwaltschaft in Naumburg will ihre Überprüfung des Falls Oury Jalloh voraussichtlich noch in diesem Herbst abschließen.

Naumburg 的检察官办公室计划在今年秋天完成对 Oury Jalloh 案的审查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Mit einer Annullierung oder Überprüfung würde die von Regierungsgegnern dominierte Nationalversammlung ihre Kompetenzen überschreiten, teilte das Gericht mit.

法院表示,撤销或审查将超出政府国民议的权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Güter, guter Gesellschafter, guter korrosionsschutz, Güterabfertigung, Güterangebot, Güterannahme, Güterausgabe, Güterbahnhof, Güterbahnsteig, Güterbedarf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接