有奖纠错
| 划词

Bei der Überprüfung der Rechnung fand sich eine Unstimmigkeit.

复核帐目时发现差错。

评价该例句:好评差评指正

Nur selten ziehen diese Überprüfungen Programm- oder Finanzierungsänderungen nach sich.

,这些并没有在方案或筹资上带来变化。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,找出了整系统的若干缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.

还必须明确界定复议的范围。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.

必须通过谈判解决的问题,并与复议有关。

评价该例句:好评差评指正

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

的主要目标之改进对其外地办事处的行支助。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家级的,并向大会提交进度报告。

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Überprüfung aller Teilaspekte des Fragenkomplexes der Friedenssicherungseinsätze5

维持和平行动问题所有方面的

评价该例句:好评差评指正

Weitere Überprüfungen sind für Rumänien und Usbekistan vorgesehen.

还排定日期对罗马尼亚和乌兹别克斯坦进行

评价该例句:好评差评指正

Überprüfung des Statuts des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen.

《联合国行法庭规约》。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.

监督厅发起了向管理层提出的所有调查建议。

评价该例句:好评差评指正

Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.

另有74例提交维和部进行并采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.

复议还应要求对安理会进行面评估,包括其组成和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Da über eine derartige Überprüfung derzeit keine Übereinstimmung zu herrschen scheint, muss diese Frage weiter geprüft werden.

需要进步探讨后问题,因为目前似乎没有就此达成致意见。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat und die Begründung für die gegenwärtige Organisationsstruktur sind immer noch unklar und bedürfen einer Überprüfung.

现有组织结构的任务和基本原理仍不明确,需要加以

评价该例句:好评差评指正

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我道对现行预算和人力资源规则进行

评价该例句:好评差评指正

Fragen, über die sich die Mitgliedstaaten bei den Verhandlungen nicht einigen, müssten bis zu der Überprüfung zurückgestellt werden.

会员国在谈判过程中不会达成致的问题就要推迟到复议时再

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Überprüfung aller Teilaspekte des Fragenkomplexes der Friedenssicherungseinsätze

维持和平行动问题所有方面的

评价该例句:好评差评指正

Die Frage des Vetogebrauchs ist an die Frage der Arbeitsmethoden und der Kategorien der Mitgliedschaft sowie die Überprüfung gekoppelt.

否决权的使用与工作方法、理事国的类别和复议都有关联。

评价该例句:好评差评指正

Eine Überprüfung der Befugnisdelegierung ergab, dass die Hauptabteilung Management explizitere Leitlinien für Führungs- und Verwaltungsfunktionen vorgeben müsste.

对授予权力进行了,发现需要管理事务部就管理和行职能提出更明确的指导意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feststellbremse, Feststellbremskreis, Feststellbremspedal, Feststellbremssystem, Feststellbremsventil, Feststelleinrichtung, feststellen, Feststeller, feststellers, Feststellfunktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Zuerst reformierte er die Verwaltung seines Landes und berief alle Beamten zu einer Überprüfung ein.

他首先改革国内的行政管理,并所有官员。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Keine besonderen Vorkommnisse. Hier ist alles sauber. Nächste Überprüfung in 15 Minuten.

没有特殊事件。这里切都很干净。下在15分钟后。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合

Nach einer Überprüfung wurde das Tor gegeben.

经过后,给出目标。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合

Kern des Plans ist strengere Überprüfung von Schusswaffenhändlern und -käufern.

划的核心是对枪支经销商和买家进行更严格的筛选

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合

Zudem stellten die Teilnehmer die Weichen für eine Überprüfung der globalen Klimaschutz-Maßnahmen.

此外,与会者还为全球气候保护措施设定方向。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Cosco reagierte zurückhaltend auf den Beschluss und kündigte eine Überprüfung der Konditionen an.

中远团对决定反应谨慎,并宣布对条件进行

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合

Sie hat uns jetzt ein Bild gezeigt, da machen wir jetzt noch kurz die Überprüfung.

她现在给我们看张照片,让我们快速

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Bei der Überprüfung der Kasse wurden Unregelmäßigkeiten aufgedeckt.

在对收银机进行时发现违规行为。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Okay, ich bin verantwortlich für die Überprüfung der Strategie.

小林: 好的,我负责审核策略。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合

Stattdessen solle es aber verschärfte Überprüfungen geben.

相反,应有更严格的

评价该例句:好评差评指正
对话

Auch durch unabhängige Überprüfungen und die Einbeziehung von Experten können sie ihre Glaubwürdigkeit stärken.

通过独立审核和引入专家,他们也可以增强自己的可信度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der wissenschaftlichen Überprüfung hielten sie bislang nie Stand.

到目前为止,它们从未经得起科学

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月合

Die Überprüfungen finden auf Einladung ukrainischer Behörden statt.

视察是应乌克兰当局的邀请进行的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合

Sie werden separat aufbewahrt und erst nach Überprüfung gezählt.

它们是分开保存的,只有在核实后才进行数。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合

Bei der Überprüfung seines Gepäcks seien keine Auffälligkeiten festgestellt worden.

他的行李时没有发现异常。

评价该例句:好评差评指正
德语自学诵读A2-B1-Claude

Nach der Überprüfung konnte die Produktion endlich starten.

后,生产终于可以开始

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合

Russische Inspekteure hätten die Überprüfung von Schiffen verlängert, so das ukrainische Außenministerium.

乌克兰外交部表示,俄罗斯人员扩大对船只的范围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Trump hat eine Überprüfung dieses Visa-Programms angeordnet, um Arbeitsplätze für US-Staatsbürger zu schaffen.

特朗普已下令签证划,以为美国公民创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Herr Grün, weil wir keine Zeit zur Überprüfung der Zeugnisse haben, haben wir einen Sichtwechsel im Namen von Ihnen unterschrieben.

格林先生,因为我们没有时间资信证明,我们开出份以您为汇款人的即期汇票。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Kaufassistent: Natürlich helfe ich Ihnen bei der Überprüfung.

采购助理:当然, 我会帮你验证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feststoffsorptionsmittel, Feststoffteilchen, Feststofftreibsatz, Feststoffumsetzung, Feststoffverfahren, Feststoffverweilzeit, Feststoß, Feststrahlscanner, Feststütze, Festtafel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接