有奖纠错
| 划词

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

这张票属泰坦尼克号灾难中一位幸存者的遗物。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahrscheinlichkeit, daß es noch Überlebende gibt, ist nicht sehr groß.

还有生还者的可能性是不大的。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hebt die dringende Notwendigkeit hervor, Programme zur Unterstützung der Überlebenden geschlechtsspezifischer Gewalt zu schaffen.

安理强调迫切需要种方,为基性别的暴力的辛存者提供支助。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府组织常常在接触和协助有系统的性暴力幸存者方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域和国家机构的所有讨论中,应注意不要忽视这种犯罪的受害者和幸存者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dienstweg, dienstwidrig, dienstwillig, Dienstwohnung, Dienstzeit, Dienstzeugnis, Dienstzimmer, Dienstzugangspunkt, Dienstzulage, Dienstzweig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Mit jedem Atemzug gelangt Gift in die Lungen der Überlebenden.

每一次呼吸,毒物都会进入幸存者的肺部。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Er war der einzige Überlebende und verantwortlich dafür den Familienmitgliedern zu helfen ihre Liebenden zu identifizieren.

是唯一的幸存者,负责帮助家属确认的亲人。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Hoffnung, weitere Überlebende bergen zu können, schwindet schnell.

找到更多幸存者的希望很快就破灭了。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Tagelang suchen die Bewohner nach Überlebenden.

居民连续数天搜寻着遇难者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232

Angesichts der Zerstörungen gelingt es kaum, Überlebenden zu helfen.

鉴于破坏,几乎不可能帮助幸存者。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Überlebenden werden, so steht es im Protokoll, entsprechend behandelt werden müssen.

根据会议记录,幸存者必须得到妥善处置。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In den nächsten Wochen, Monaten und Jahren werden viele der Überlebenden Krebserkrankungen wie Leukämie bekommen.

未来数周、数和数中,许多幸存者将罹患白血病等癌症。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Falls es irgendwelche Überlebenden gibt, können diese jetzt riesige, erstaunliche Bögen am Himmel bewundern.

如果有任何幸存者,可以欣赏到天空中巨大而惊人的弧线。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

In mehreren Evakuierungs-Zentren versorgen Helfer die Überlebenden.

几个疏散中心,工作人员正照顾幸存者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511

Unter den Trümmern sind noch Überlebende eingeschlossen.

幸存者仍被困废墟下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218

Anzeichen für weitere Überlebende gebe es nicht.

没有其幸存者的迹象。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20234

Als Zeitzeugin spricht die Überlebende Eva Umlauf.

幸存者伊娃·乌姆劳夫(Eva Umlauf)作为当代证人发言。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20176

Es gebe bislang nur vier Überlebende, teilte die IOM mit.

国际移民组织说,到目前为止只有四名幸存者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20169

Peres ist der letzte Überlebende aus der Generation der Gründerväter Israels.

佩雷斯是以色列开国元勋这一代的最后一位幸存者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215

Bislang seien nur 20 Überlebende gerettet und vier Tote geborgen worden.

到目前为止, 只有20名幸存者获救, 4名遇难者已被救出。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Tony hat sich, wie bislang zwei weitere Überlebende, anwaltliche Hilfe besorgt.

和目前为止的另外两名幸存者一样,托尼已经获得了法律帮助。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20234

Noch gibt es Überlebende, die am Gedenktag von ihren Erinnerungen berichten können.

仍然有幸存者可以阵亡将士纪念日报告的记忆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Die Ägypter, u.a. der Kapitän des Kutters, gehören zu den 104 Überlebenden.

包括快艇船长内的埃及人是 104 名幸存者之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201

Die Befreier der KZs, geschockt vom Gesehenen, befragten noch im Frühjahr 1945 Überlebende.

集中营的解放者对所见所闻感到震惊, 1945 春天,采访幸存者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226

Nach dem verheerenden Erdbeben in Afghanistan ist die Hilfe für die Überlebenden angelaufen.

阿富汗发生毁灭性地震后,对幸存者的帮助已经开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diese, diese angabe sind farbtonabhängig und somit nur als richt-wert zu verstehen), diese europäische norm besteht in drei offiziellen fassungen (deutsch, englisch, französisch)., diese europäische norm muß den status einer nationalen norm erhalten, diese norm beschreibt ein verfahren zur ermittlung der (nass)- schleifbarkeit von grund- und füllermaterialien durch praktische versuche mit schleifpapier und wasser., diese norm enthält zusätzliche festlegungen, die bei der prüfung der kratzfestigkeit nach din en iso 20566 zu beachten sind., diese prüfung ist ohne prüfmedium durchzufügen., diese prüfungen gelten für alle t4-scheibenbremsen,, Diese Sache ist sehr ärgerlich, diese technische lieferbedingung legt die werkstoffanforderungen an unlegierten baustahl, z. b. für induktiv gehärtete wellen, fest.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接