有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Übergänge von einer zur anderen Epoche sind oft fließend.

从一向另一时期的过渡通常是不易分清的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Übergänge der einzelnen Versionen sind natürlich immer fließend, aber das Web 1.0 war so zwischen 1991 bis 2004.

当然,版本之间的过渡一直是很顺畅的,但Web 1.0是在1991年和2004年之间。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4合集

Israel schließt am Wahltag Übergänge zu Palästinensergebieten! !

以色列在选举日关闭通往巴勒斯坦领土的过境点!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sechs Farben, fließende Übergänge, sehr schön und nur temporär.

六种颜色,平滑过渡非常美丽,只是暂时的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11合集

In der vergangenen Woche schloss Finnland bereits vier Übergänge zu Russland.

上周,芬兰关闭了与俄罗斯的四过境

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4合集

Während der Parlamentswahl schließt Israel sämtliche Übergänge zum Gazastreifen und zum Westjordanland.

议会选举期间,以色列关闭了所有通往加沙地带和约旦河西岸的过境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2合集

Finnland hatte die Übergänge von November an schrittweise dicht gemacht.

芬兰从11起逐步关闭过境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11合集

Ministerpräsident Petteri Orpo kündigte an, drei weitere Übergänge würden geschlossen.

总理佩特里·奥尔波宣布关闭另外三过境

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10合集

Die Schließung der Übergänge trat in der Nacht zum Mittwoch in Kraft und dauert bis zum 14.

过境的关闭于周三晚上生效,到 4 14 日。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10合集

Sie meldete nun bei der EU-Kommission auch für die Übergänge nach Polen, Tschechien und zur Schweiz stationäre Kontrollen an.

她现在在欧盟委员会登记了通往波兰、捷克共和国和瑞士过境点的固定管制。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10合集

Die Übergänge am Gazastreifen und Westjordanland werden während dieser Zeit nur in humanitären oder medizinischen Notfällen geöffnet.

加沙地带和约旦河西岸的过境只会在这段时间内为人道主义或医疗紧急情况开放。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein tolles Symbol, das sich die Schwulen da ausgedacht haben, ein Symbol nicht der Abgrenzung, sondern der Übergänge.

同性恋者想出的一伟大的象征, 不是分界的象征,而是过渡的象征

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8合集

Die Übergänge zu Jordanien und Ägypten - mit denen Israel einen ziemlich kalten Frieden unterhält - werden nur wenig genutzt.

与约旦和埃及的过境 - 以色列与这两国家保相当冷淡的和平 - 很少被使用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1合集

Das Gremium votierte dafür, die Hilfe um sechs Monate zu verlängern und künftig nur noch über zwei Übergänge an der türkisch-syrischen Grenze erfolgen zu lassen.

委员会投票决定援助期限延长六, 并且今后仅在土耳其-叙利亚边境使用两过境

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4合集

Die Entscheidung, ab Mitternacht für 24 Stunden die Übergänge zu schließen, sei auf Grundlage von " Sicherheitseinschätzungen" getroffen worden, teilte die israelische Armee mit.

以色列军方表示, 从午夜起关闭过境 24 小时的决定是根据“安全评估” 做出的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12合集

Sie begrüßt die Reform, weil sie darin auch zu aller erst einen Effekt für den Arbeitsmarkt sieht, gerade wenn die sogenannten Babyboomer in den kommenden Jahren in Rente gehen und gleitende Übergänge finanziell attraktiver werden.

她欢迎这项改革,因为她认为这会对劳动力市场产生影响,特别是当所谓的婴儿潮一代在未来几年退休并且平稳过渡在经济上更具吸引力时。

评价该例句:好评差评指正
科研

Wenn man die Grenze von einem in ein anderes Ökosystem überquerte, zeigten sich diese Übergänge sehr deutlich, und das Spannende ist, dass diese Daten es ermöglichen, diese Muster mit einer Auflösung von einem Kilometer unmittelbar zu beobachten.

当从一生态系统跨越边界到另一生态系统时,这些转变变得非常清晰,令人兴奋的是这些数据使得以一公里的分辨率直接观察这些模式成为可能。

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

Dabei ist diese Unterscheidung meist willkürlich, da die Übergänge häufig fliessend sind.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2合集

Der zyprische Staatschef Nicos Anastasiades und der Präsident der international nicht anerkannten Türkischen Republik Nordzypern, Mustafa Akinci, hatten sich Ende Oktober unter UN-Vermittlung auf die Öffnung neuer Übergänge geeinigt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und da spielen die Alpen durchaus eine Rolle in der Politik, weil die Alpen ein Raum sind, den man, wenn man möchte, politisch schön kontrollieren kann, weil viele hohe Pässe die Übergänge erschweren.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fernbedienen, Fernbedienung, fernbedienung f standheizung, Fernbedienungen, Fernbedienungsanlage, Fernbedienungsbuchse, Fernbedienungsgerät, Fernbedienungskabel, Fernbedienungsplatz, Fernbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接