有奖纠错
| 划词

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河有座

评价该例句:好评差评指正

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到作用

评价该例句:好评差评指正

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

评价该例句:好评差评指正

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

评价该例句:好评差评指正

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章过渡很突然。

评价该例句:好评差评指正

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业过渡标志不明显。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间形势。

评价该例句:好评差评指正

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

评价该例句:好评差评指正

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

评价该例句:好评差评指正

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

评价该例句:好评差评指正

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

意思,我想要补购一张由二等改成头等火车票,多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了经验。

评价该例句:好评差评指正

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要问题是巩固当前脆弱和平,同时管理向全国复原过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突国家从救济向发展过渡

评价该例句:好评差评指正

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中参与,以确保顺利过渡到独立。

评价该例句:好评差评指正

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构转型全球经济发展以及全球化诸多方面都对知识、思想和资源代际交流机会产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中一个重大步骤。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundwasserleitschicht, Grundwassermessung, Grundwassernichtleiter, Grundwasseroberfläche, Grundwasserschutz, Grundwasserschutzgebiet, Grundwassersohlschicht, Grundwassersonde, Grundwasserspeicherraum, Grundwassersperrschicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Eine der wichtigsten Aufgaben für Politik und Firmen ist heute der Übergang zu einer KI-gestützten Wirtschaft.

如今,政治和企业最重要的任务之一就是向人工智能支持的经济转型

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier ist es aber anders: Bei den Big 5 bildet jedes Merkmal ein Spektrum mit fließenden Übergängen.

对于大五人格,每个形成一个平滑过渡的谱系

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Großbritannien erreichte damit die vierte Phase des Übergangs.

英国由此达到了转型的第四阶段

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Mittel, die den Übergang erleichtern, die die Schmerzen wegnehmen.

现在有许多方式可以帮助我们轻松度过这个阶段,减轻疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Übergang von einer planetengebundenen, zu einer interstellaren Zivilisation.

从行星过渡到星际明。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Sie gehört selbstverständlich dazu, um diesen Übergang gebührend zu feiern und zu versüßen.

人们会用它来好好庆祝孩子入学,增添乐趣。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übergänge von einer zur anderen Epoche sind oft fließend.

从一个向另一个时期的过渡通常是不易分清的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Übergänge der einzelnen Versionen sind natürlich immer fließend, aber das Web 1.0 war so zwischen 1991 bis 2004.

当然,各个版本之过渡一直是很顺畅的,但Web 1.0是在1991年和2004年之

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年4月合集

Israel schließt am Wahltag Übergänge zu Palästinensergebieten! !

以色列在选举日关闭通往巴勒斯坦领土的过境点!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Sechs Farben, fließende Übergänge, sehr schön und nur temporär.

六种颜色,平滑过渡非常美丽,只是暂时的。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Es ist ein fließender Übergang, Fluch und Segen zugleich.

这是一个平稳的过渡同时也是诅咒和祝福。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Über diesen Übergang kommen Hilfslieferungen, sie sollen v.a. nach Nord-Gaza.

援助物资通过该过境运送,主要运往加沙北部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Petkows Plan für den Übergang waren LNG-Lieferungen aus den USA.

Petkov 的过渡计划是从美国进口液化天然气。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年1月合集

Tunesien feiert derzeit den zehnten Jahrestag des Übergangs zu einer Demokratie.

突尼斯目前正在庆祝向民主过渡十周年。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年11月合集

In der vergangenen Woche schloss Finnland bereits vier Übergänge zu Russland.

上周,芬兰关闭了与俄罗斯的四个过境

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der schwierige Übergang vom Jagen und Sammeln zum Ackerbau erzeugte einen Selektionsdruck.

从狩猎和采集到农业的艰难过渡带来了选择压力。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年4月合集

Während der Parlamentswahl schließt Israel sämtliche Übergänge zum Gazastreifen und zum Westjordanland.

议会选举期,以色列关闭了所有通往加沙地带和约旦河西岸的过境

评价该例句:好评差评指正
听力 2024年2月合集

Damit soll es weiterhin nicht möglich sein, an den Übergängen Asylanträge zu stellen.

这意味着仍然无法在过境提交庇护申请。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Übergang war jetzt nicht das Problem.

现在的过渡不是问题。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Übergang war doch jetzt gar nicht schlecht.

现在的过渡还不错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundwasserwärme, Grundwasserwärmepumpe, Grundwasserzufluss, Grundwehr, Grundwehrdienst, Grundwelle, Grundwellenanteil, Grundwellendämpfung, Grundwellenlänge, Grundwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接