有奖纠错
| 划词

Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.

为缩小展望与现实之间的差距,第二项要素是力。

评价该例句:好评差评指正

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人间的“数字鸿沟”已成为一日益重要的发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschlossenheit zur Überbrückung der digitalen Kluft zeigt sich im gesamten System der Vereinten Nationen.

联合国系示有决心填补这数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Das umfassendere Ziel der Vereinten Nationen - die Überbrückung der digitalen Kluft zwischen den entwickelten und den Entwicklungsländern - wird durch ein Sekretariat erleichtert werden, das sich die Revolution der Informations- und Kommunikationstechnik systematischer zunutze machen kann.

秘书处多利用信息和通信技术革命,将会促进联合国实现填补发达国家与发展中国家间的“数字鸿沟”这一大的目标。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe stellt sich das Funktionieren der integrierten Missionsarbeitsstäbe so vor, dass das Unterstützungspersonal während einer solchen Übergangszeit und danach im Wesentlichen unverändert bleiben würde und dass eine Aufstockung oder Reduzierung des Personals nach Maßgabe des sich ändernden Wesens des Einsatzes zwar stattfinden könnte, dass jedoch das Kernpersonal des Arbeitsstabs, das für die Überbrückung der Übergangszeit zuständig ist, unverändert bliebe.

按照小组所设想的特派团综合工作队的作业方式,支助班子在这种转变期间和以后大体上保持不变,虽然随着行动的性质发生变化会有人员增减,但为实现转变履行职的工作队核心人员不会有任何变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gua, Guadalajara, Guadeloupe, Guagua, Guaibasaurus, Guaifenesin, Guajak, Guajakbaum, Guajakol, Guajanolide,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2021年10月合集

In Großbritannien hilft ab Montag die Armee bei der Überbrückung von Engpässen in der Benzinversorgung.

在英国,军队将从周一开始帮助解决汽油供应瓶颈问题。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wissen Sie nicht, dass ausländische Studenten zur Überbrückung vorübergehender finanzieller Schwierigkeiten eine Förderung im Form von Beihilfen oder Darlehen beantragen können?

您知道外籍学生怎样提出以的形式得到经济困难的资助吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Er habe immer gesagt, dass der EU-Türkei-Deal nur eine Überbrückung sein dürfe, bis die EU selbst in der Lage sei, die Außengrenzen wirksam zu schützen und so den Flüchtlingsstrom einzudämmen.

他一直说,在欧盟本身能够有效保护外部边界从而阻止难民流动之前,欧盟与土耳其的协议应该只是一座桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Zur Überbrückung wohnt sie bei ihrem Schwager.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Guangxi, Guangzhou, Guanidin, Guanin, Guano, Guanosin, Guanosinase, Guanyl-, Guanylsäure, Guara,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接