Die Ähren (Die Blumen) nicken im Wind.
(诗)(花)中摇。
Phänomen Kornkreise: Eine Frage der Ähre.
关于疑问。
Die Ähren nicken im Wind.
中摇。
Die Ähren wogen im Wind.
浪随起伏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefährten sucht der Schaffende, und Miterntende: denn alles steht bei ihm reif zur Ernte. Aber ihm fehlen die hundert Sicheln: so rauft er Ähren aus und ist ärgerlich.
创造者寻求伴侣,共同收获者:因为于他已成熟,待收 。但他缺百柄镰刀,因之拔起不乐。
Im Frühling steckte die junge Saat ihre grünen Spitzen hervor und zur Erntezeit wiegten sich die goldenen Ähren sanft im Wind.
春天,年轻的种子长出绿色的尖端,在收获的时候,金色的在风中轻轻摇曳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释