Die Angelegenheit geht nur zäh voran.
(转)此事进展甚为缓慢。
Er ist schlank und klein,aber sehr zäh.
(转)他小,但结实。
Die Masse war zäh und klebrig.
西又稠又黏。
Der Braten ist zäh wie Leder.
烤肉老象皮革一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Holz derselben ist sehr hart und zäh.
这种树非常坚硬且韧。
So wurde das Gefecht zu einem zähen Ringen.
打斗变成了真正的战斗。
Im Süden hält sich oft zäher Nebel.
南方经常有浓雾。
Unsere Bauern sind zäh und schlau, wenn sie handeln.
我们的农民们心狠手。
Das zähe Ringen um den Abzug der Alliierten dauerte viele Jahre.
对同盟国撤军的顽强争取持续多年。
Und es ist nicht immer superspannend, was wir hier machen, ja, zäh muss man sein und ... durchhaltewillig.
我们在这里所做的事并不总是令人兴奋,是的,人们必须要坚韧并且...愿意坚持。
Er überlegte, wie man ohne Spuk und Aufsehen den Reichtum erhalten und den zähen Steffen fernhalten könne.
他正在想,该如才能在不惊动人的情况下藏好财宝,并阻止史蒂芬的触碰。
Die Zeit hingegen kann beides, zäh dahinfließen oder ablaufen, wenn auf der Stoppuhr nur noch wenige Sekunden stehen.
与此相对的,对于时间来说,两种说法都可以,当秒表剩几秒就停下时,可以说时间缓慢流淌或即将停止。
Portugal hat die größeren Spielanteile. Marokko verteidigt sich zäh.
葡萄牙有大的游戏份额。摩洛哥防守强硬。
Kasperle musste jetzt weinen und verlangte nach seiner Mutter, damit sie ihn aus der zähen Haut erlöse.
卡斯珀拉哭喊着自己妈妈,要她把自己身上弄干净。
Und manchmal ist sie zäh wie Kaugummi und geht gar nicht rum.
有时它就像嚼口香糖一样坚硬, 根本不会四处走动。
Und man wird dann erst einmal zäh darüber streiten, woher das Problem kommt.
然后就会有一个关于问题来自哪里的艰难争论。
Die Verhandlungen zum mehrjährigen Finanzrahmen, also dem EU-Haushalt 2021 bis 2027 gestalten sich gerade zäh.
关于多年期财务框架的谈判,即欧盟 2021 年至 2027 年的预算, 被证明是艰难的。
Das letzte Jahr der Koalition lief zäh.
联盟的最后一年是艰难的。
Der kam Ende Februar zustande – nach zähen Verhandlungen.
它是在二月底——经过艰难的谈判后达成的。
Vorausgegangen waren wochenlange zähe Verhandlungen zwischen beiden Parteien.
在此之前,两党之间进行了数周的艰难谈判。
Es waren zähe Verhandlungen vor dem Frankfurter Arbeitsgericht.
法兰克福劳工法庭进行了艰难的谈判。
Es droht ein zähes Ringen um die Spitzenplätze.
存在争夺头名位置的艰苦斗争的威胁。
Die Ampel-Regierung hat ein zähes Ringen hinter sich.
三党联盟政府已经经历了一场艰难的斗争。
Die Verhandlungen gestalten sich zäh, vor allem um die Klima-Finanzhilfen für Entwicklungsländer tobt ein heftiger Streit.
谈判被证明是艰难的, 最激烈的争论是针对发展中国家的气候财政援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释