Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
在烧牛肉时,中间得多次搅动。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
在花坛上长是玫瑰和郁金香,中间也长了几水仙。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
他整个晚上都在工作,其间只吃了一点儿东西。
Der Wald war völlig abgebrannt,zwischendurch ragte noch hier und da ein verkohlter Stamm empor.
树林全烧光了,只是有露出烧焦了树干。
Sie arbeiteten von acht bis fünfzehn Uhr und machten zwischendurch nur eine kurze Pause zum Essen.
他们从8点工作到15点,期间只休息了一会去吃饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein paar lockere Spiele zwischendurch können witzig werden.
除夕玩一玩想想就不错。
Ein Tänzchen zwischendurch kann dabei sicher auch nicht schaden.
间来跳场舞当然没有任何危害。
Dabei wäre eine 28-Stunden-Woche eine Chance, zwischendurch Kraft zu tanken.
一周工作 28 小时是我在工作生电的机会。
Nimm zwischendurch aber auf jeden Fall nochmal Bezug auf das Unternehmen.
但在这个过程,您绝对应该再次与该公司联系。
Ist das normal in Heidelberg, dass es zwischendurch so kühl wird?
不一会儿就变得这么凉爽了,海德堡天气就是这样的吗?
Ihr könnt es auch zwischendurch anhalten und dann am Ende einmal vergleichen.
途可以暂停,听完以后进行比较。
Fünfmal am Tag, nämlich kurz vor den Hauptmahlzeiten, und zweimal zwischendurch gab's eine Push-Nachricht.
app每天会发五次窗消息,也就是在正餐之前(三次),和正餐之间的两次。
Einfach mal zwischendurch ein Kapitel zu lesen.
哪怕只是读其的一章。
Bei akutem Durchfall reicht es, zwischendurch gezuckerten Tee mit salzigem Gebäck zu sich zu nehmen, um den Elektrolyt-Haushalt aufzustocken.
急性腹泻时,喝些加糖的茶,吃点咸味饼干,补电解质就可以了。
Die Auberginen solltest du zwischendurch kontrollieren.
你应该不时检查。
Das Rezept ist für ungefähr vier Personen gedacht, als Vorspeise oder auch als Snack zwischendurch.
该食谱适合大约四个人,作为开胃菜或间的小吃。
Am Tag viele Wolken, zwischendurch Sonne und Schauer.
白天有很多云,间有阳光和阵雨。
Für die Pause zwischendurch gibt es zahlreiche Berghütten.
间有许多山间小屋可供休息。
Aber zwischendurch kommt im Süden auch die Sonne raus.
但有时太阳会从南方出来。
Nur im Westen und Norden ist es zwischendurch bedeckt.
西部和北部只有部分多云。
Der Prinz betrat zwischendurch die Bühne und würdigte seinen Vater.
其间,王上台向父亲致敬。
Es gab zwischendurch natürlich auch große Ziele, die wir erreicht haben.
与此同时,当然,我们也实现了宏伟的目标。
Im Nordwesten lässt sie sich allerdings zwischendurch vom Regen vertreiben.
然而,在西北地区, 她时不时就会被雨水驱走。
Andere nahmen auf der Strecke unerlaubte Abkürzungen und zwischendurch sogar die Eisenbahn.
其他人则在路线上甚至铁路上走未经授权的捷径。
Zusammenfassend kann ich sagen: Ich fand, es hat zwischendurch echt Spaß gemacht, also auch selber Hand anzulegen, war echt lustig.
我认为,这真的是一个乐趣,这也需要自己动手去做,才是真正的乐趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释