有奖纠错
| 划词

Die zurückliegenden Räume werden als Lager benutzt.

后面仓库。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass das UNOPS nach wie vor über Restmittel zwischen 0,8 und 1,4 Millionen Dollar verfügte, um zurückliegende Ausgaben früher verwalteter globaler Projekte zu begleichen.

监督厅发现,项目厅仍然留有80万至140万美元基金余额,以支付以前管理全球项目过去支出。

评价该例句:好评差评指正

Afrika nimmt nach wie vor eine Vorrangstellung ein, da dort die Not auf Grund von Armut, Krankheiten und gewaltsamen Konflikten überproportional groß ist und der Kontinent im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gegenüber den übrigen Entwicklungsländern zurückliegt.

非洲仍然是一个优先区域,因为非洲贫穷、疾病、暴力冲匮乏格外严重,在实现千年发展目标方面落后于其他发展中地区

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großion, Grossist, großjährig, großkalib(e)rig, Großkalibermunition, Großkaliberprothese, großkalibrig, Großkampfschiff, Großkampftag, Großkapital,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Auch wenn das Erscheinungsjahr manchmal schon lange zurückliegt, ist es immer noch sehr beliebt.

即使已经发行很久但仍然非常受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Im Herbst wurde der siebenmilliardste Erdenbürger geboren - dies sind nur ganz wenige Ausschnitte aus dem zurückliegenden Jahr.

秋天,第70亿世界公民诞生了。而这些仅仅是刚刚过去的一年中的几重要片段。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12

Ob die Menschheit wirklich gelernt hat aus den Dingen, die da zurückliegen?

人类的从过去发生的事情中吸取了教训吗

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11

Allein der zurückliegende Wahlkampf hat knapp vier Milliarden Dollar gekostet.

上次竞选活动就耗资近 40 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4

Wie in den zurückliegenden Ostertagen, wo die Spanier Entspannung und Besinnung suchten.

就像过去的复活节一样,西班牙人寻求放松和反思。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7

Auch die zurückliegenden Hitzewellen in Nordamerika seien klar auf den Klimawandel zurückzuführen.

北美过去的热浪也显然是气候变化造成的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一世界

Marokkos Beziehungen zum Iran waren in den zurückliegenden Jahrzehnten immer wieder gestört.

过去的几十年里,摩洛哥与伊朗的关系一再陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年8

Je länger der Mauerfall zurückliegt, desto wichtiger wird die Frage nach der Echtheit der Mauerstücke.

隔离墙倒塌的时间越长 隔离墙部分的问题就越重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3

Nach Informationen der britischen BBC geht es um Vorwürfe wegen länger zurückliegender sexueller Übergriffe.

据英国BBC消息,此事涉及前段时间发生的侵指控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

Zwar sind alle politischen Voraussetzungen für Frühverrentungsmodelle in den zurückliegenden Jahren zurückgenommen und gestrichen worden.

,近年来所有提前退休模式的政治要求都已被撤回和消除。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2

Auch wenn das Erdbeben jetzt zwei Jahre zurückliegt, leiden noch immer viele Menschen darunter, was sie erlebt haben.

尽管地震现在已经过去两年许多人仍然受到他们所经历事情的影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10

In den zurückliegenden vier Jahren hat die Zahl der Schwangerschaftsabbrüche in den USA wieder zugenommen.

过去的四年里,美国堕胎的数量再次增加。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Doch dabei ist sie in den zurückliegenden acht Jahren ihrer Regentschaft immer näher an Peking herangerückt.

但在她执政的过去八年里,她与北京的距离越来越近。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1

Freude über den Sieg und Entsetzen über die Opfer in dem so lange zurückliegenden Krieg wirken künstlich.

在很久以前发生的战争中,对胜利的喜悦和对伤亡的恐惧似乎是虚假的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10

Kumar hat in den zurückliegenden sieben Jahren Abtreibungen in Texas vorgenommen und sich aktiv gegen ein Verbot eingesetzt.

过去七年来,库马尔一直在德克萨斯州进行堕胎,并积极反对禁令。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie kann etwas, das so lange zurückliegt und in den unterschiedlichen Ländern so verschieden erinnert wird, identitätsstiftend für Europa sein?

如此久远且在不同国家记忆如此不同的事物如何能为欧洲创造一种身份认同?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Lassen Sie uns ausführlich über das Ereignis der zurückliegenden Woche sprechen, nämlich natürlich das Ergebnis der US Präsidentschaftswahlen.

让我们详细谈谈上周的事件,这当然是美国总统大选的结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

Beide Rentenarten wurden in den zurückliegenden Jahren mit steigender Tendenz genutzt, was Arbeitswissenschaftler aber auch auf die zunehmende Arbeitsbelastung zurückführen.

近年来,这两种养老金的使用都有增加的趋势,但人体工程学科学家也将其归因于工作量的增加。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Die Karte ermöglicht es Ärzten und Apothekern, schnell auf zusätzliche freiwillige Patientendaten zurückzugreifen, zum Beispiel auf aktuelle Diagnosen, auf Allergien oder zurückliegende Operationen.

通过电子健康卡,医生和药剂师可以迅速地动用一些额外的,患者资源提供的信息,例如新近的医生诊断,过敏症或是做过的手术。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Auch wenn es noch kein offizielles Ergebnis gibt, ist ihr weiter Abstand zu ihrem Rivalen in den zurückliegenden Stunden noch gewachsen.

即使还没有正式结果,但在过去的几小时里,她与对手的距离已经拉大了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Großleistungszentrifuge, Großleute, Großlieferung, Großlochbohrmaschine, Großlöffelbagger, Großlosfertigung, großlückig, Großluft, großmachen, Großmacht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接