有奖纠错
| 划词

Wir besuchten ihn gern,um so mehr,als er von einer längeren Reise zurückgekehrt war.

我们很高兴地去看他,尤其因为他刚长途旅行回来

评价该例句:好评差评指正

Als ich zurückkehrte, fand ich ihn nicht mehr vor.

当我回来时发现他已经不在了。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde nimmer zurückkehren.

我决不会回来

评价该例句:好评差评指正

Er ist unlängst angekommen (zurückgekehrt).

他是不久前来到(回来)。

评价该例句:好评差评指正

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助社区收容他们都是十分

评价该例句:好评差评指正

Im Frühling will sie an ihren Arbeitsplatz zurückkehren.

她想在春天职场

评价该例句:好评差评指正

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从国外归来

评价该例句:好评差评指正

Er sehnt sich danach, in seine Heimat zurückzukehren.

他渴望回到家乡

评价该例句:好评差评指正

Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.

卡尔于15日离开,将于20日返回

评价该例句:好评差评指正

Er ist vom Einsatz nicht zurückgekehrt.

(婉)他已阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

她从国外归来

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会还申,如果流离失所者希望返回家园,他们有权样做。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte zum Thema zurückkehren.

我想回归到本题上

评价该例句:好评差评指正

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,取得待征召地位。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Dislozierung der von Australien angeführten multinationalen Truppe im Oktober begannen Tausende von Flüchtlingen, in ihre Heimat zurückzukehren.

在澳大利亚率领多国部队于10月份部署之后,数千名难民开始返回家园

评价该例句:好评差评指正

Wir haben kein Interesse, in die Föderation zurückzukehren.

我们没有兴趣回到联邦

评价该例句:好评差评指正

Nach der Panne in einem Duisburger Chemiewerk sind die Anwohner wieder in ihre Häuser zurückgekehrt.

在杜伊斯堡一家化工厂事故发生过后,其附近居民现在又回到了各住所

评价该例句:好评差评指正

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向返回车臣人们提供有限援助。

评价该例句:好评差评指正

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡东部,最近约有10.3万人返家园

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist der Auffassung, dass humanitäre Hilfe an sicheren Orten nicht nur vertriebenen Flüchtlingen und Guineern, sondern auch den nach Sierra Leone zurückkehrenden Flüchtlingen gewährt werden muss.

安理会认为,不仅必须在安全地点向流离失所难民和几内亚人提供人道援助,而且必须向返回塞拉利昂难民提供种援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Austrittszustand, Austro, austroasieatisch, austrocknen, Austrockner, Austrocknung, Austrocknungsdauer, Austrocknungsmittel, AustrocknungsmittelTrocknungsmittelTrockenmittelTrockner, austrommeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

能承受的生

Sie würde in die kleine Stadt zurückkehren, aus der Tomas' Stimme sie einst abberufen hatte.

她要回到那个小镇当初,是托马斯的声音把她从小镇里夺走的。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nach Hause zurückgekehrt, wusste Hou Yi darüber Bescheid.

后羿回到家中得知了个消息。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Er glaubte nicht, daß er jemals zurückkehren würde.

他以为他再也回来了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das ganze Land hat die ungewollte Veränderung diskutiert und war entsprechend erleichtert, als der Klassiker zurückkehrte.

全国都在讨论受欢迎的变化,而当经典口味回归时,他们都松了一口气

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Er glaubte nicht, daß er jemals zurückkehren müsse.

他以为他再也回来了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Könnte sich Gerrit, der in Lingen aufwuchs, vorstellen, wieder dorthin zurückzukehren?

在林根长大的格里特,可以想象又回到那里去吗

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Man nannte mich einen guten, ehrlichen Schilling, und in die Heimat sollte ich zurückkehren.

我被称为优秀诚实的先令,我应该回家去。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wenn wir jetzt zurückkehren, sind wir müde, zerfallen, ausgebrannt, wurzellos und ohne Hoffnung.

但现在回去我们倦了,崩塌了,耗尽了。无根,无望。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn er sehnte sich danach, zurückzukehren und mit uns die einfachen Freunden zu genießen.

一心想着回来里,与咱共乐天真。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der war mittlerweile zurückgekehrt, und hatte große Sorgen wegen des unartigen Töchterleins ausgestanden.

儿已经到家他正在为个调皮的女儿苦恼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In die Unterkunft durfte er nicht zurückkehren.

被允许返回避难所

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir müssen seriöser arbeiten, zur Normalität zurückkehren.

我们必须更加认真地工作,恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Wann sie nach Myanmar zurückkehren können, ist unklar.

目前尚清楚他们何时可以返回缅甸。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Danach rechnet sie fest damit, nach Syrien zurückzukehren.

后,她坚定地希望回到叙利亚

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das kommt ganz darauf an. Viele sind schon zurückgekehrt.

Yonucu:取决于。 许多人已经回来

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und da der Vater noch nicht zurückgekehrt war, entschloss sich die ungeduldige Braut, den Baron selber heimzusuchen.

但还好父还没有回来耐烦的女儿决定自去找男爵。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Für meine Vorfahren war es jahrhundertelang verboten, hierher zurückzukehren.

几个世纪以来,我的祖先被禁止返回

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

" Ich bin von hier, ja. Geboren, weg gewesen und wieder zurückgekehrt" .

“我是从里来的,是的。出生,离开并返回

评价该例句:好评差评指正
Freizeit in Deutschland 空闲时间

Schließlich sollen sie ja heil zurückkehren ins Heim mit schönen Erinnerungen.

毕竟,他们应该带着美好的回忆安全回到自己的家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年11月合集

Für einen kurzen Moment habe er sich abgesetzt und sei nicht zurückgekehrt.

他离开了一儿,就没有回来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auswahllogik, Auswahllogikschaltung, Auswahlmannschaft, Auswahlmenü, Auswahlmöglichkeit, auswahlphase, Auswahlpriorität, Auswahlprüfung, Auswahlreihe, Auswahlsatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接